Buscar

Comparar Traduções

1 Timóteo 3:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Convém, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma mulher, vigilante, sóbrio, honesto, hospitaleiro, apto para ensinar;"
21 palavras
132 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"É necessário, portanto, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, temperante, sóbrio, modesto, hospitaleiro, apto para ensinar;"
22 palavras
148 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Convém, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma mulher, vigilante, sóbrio, honesto, hospitaleiro, apto para ensinar;"
21 palavras
132 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"É necessário que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só mulher, equilibrado, tenha domínio próprio, seja respeitável, hospitaleiro, apto para ensinar;"
26 palavras
164 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só mulher, temperante, sóbrio, ordeiro, hospitaleiro, apto para ensinar;"
22 palavras
144 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"É fundamental, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só esposa, equilibrado, tenha domínio próprio, seja respeitável, hospitaleiro, capacitado para ensinar;"
26 palavras
177 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"O bispo então deve ser irrepreensível, marido de uma esposa, vigilante, sóbrio, de bom comportamento, hospitaleiro, apto para ensinar;"
22 palavras
137 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, moderado, sensato, modesto, hospitaleiro, apto para ensinar;"
21 palavras
142 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Porque um bispo deve ser um homem bom, contra cuja vida não se possa falar nada. Deve ter apenas uma mulher, e deve ser trabalhador cuidadoso, sensato e respeitável. Deve ter prazer em receber hóspedes em casa, e deve ser um bom mestre das Escrituras."
48 palavras
254 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O bispo deve ser um homem que ninguém possa culpar de nada. Deve ter somente uma esposa, ser moderado, prudente e simples. Deve estar disposto a hospedar pessoas na sua casa e ter capacidade para ensinar."
37 palavras
205 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só mulher, moderado, sensato, respeitável, hospitaleiro e apto para ensinar;"
23 palavras
148 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Portanto, o bispo deve ter uma vida irrepreensível. Deve ser marido de uma só mulher, ter autocontrole, viver sabiamente e ter boa reputação. Deve ser hospitaleiro e apto a ensinar."
32 palavras
185 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, discreto, sóbrio, circunspecto, hospitaleiro, capaz de ensinar,"
22 palavras
146 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução