Comparar Traduções
1 Timóteo 3:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a modéstia"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"e que governe bem a própria casa, criando os filhos sob disciplina, com todo o respeito"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a modéstia"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Deve governar bem a própria casa, mantendo os filhos em sujeição, com todo o respeito"
JFAA
Almeida Atualizada *
"que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com todo o respeito"
KJA
King James Atualizada (1999)
"O bispo deve também governar bem sua própria família, sabendo educar seus filhos a lhe serem submissos com todo o respeito."
KJF
King James Fiel (1611)
"que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, como toda a seriedade,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"e que governe bem a própria casa, criando os filhos sob disciplina, com todo o respeito."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele deve governar bem a sua família, com filhos que obedeçam com todo o respeito."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Deve ser um bom chefe da sua própria família e saber educar os seus filhos de maneira que eles lhe obedeçam com todo o respeito."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele deve governar bem sua própria família, tendo os filhos sujeitos a ele, com toda a dignidade."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Deve liderar bem a própria família e ter filhos que o respeitem e lhe obedeçam."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"e que saiba governar bem a sua casa, tendo seus filhos em sujeição, com todo o respeito"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução