Buscar

Comparar Traduções

1 Timóteo 6:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Que entesourem para si mesmos um bom fundamento para o futuro, para que possam alcançar a vida eterna."
19 palavras
103 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"que acumulem para si mesmos tesouros, sólido fundamento para o futuro, a fim de se apoderarem da verdadeira vida."
20 palavras
114 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"que entesourem para si mesmos um bom fundamento para o futuro, para que possam alcançar a vida eterna."
19 palavras
103 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Com isso acumularão um bom tesouro para si mesmos, um bom fundamento para o futuro, para que possam alcançar a verdadeira vida."
24 palavras
129 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"entesourando para si mesmos um bom fundamento para o futuro, para que possam alcançar a verdadeira vida."
18 palavras
105 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Dessa maneira, acumularão um valioso tesouro para si mesmos, um firme fundamento para a era que há de vir, e assim alcançarão a verdadeira vida."
28 palavras
148 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"que entesourem para si mesmos um bom fundamento para o futuro, para que possam alcançar a vida eterna."
19 palavras
103 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"ajuntando para si mesmos um tesouro que é sólido fundamento para o futuro, a fim de tomarem posse da verdadeira vida."
21 palavras
119 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Fazendo isso, eles estarão acumulando um tesouro real para si mesmos no céu — este é o único investimento seguro para a eternidade — e estarão levando uma vida frutífera."
31 palavras
188 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Desse modo eles juntarão para si mesmos um tesouro que será uma base firme para o futuro. E assim conseguirão receber a vida, a verdadeira vida."
28 palavras
147 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Dessa forma, eles acumularão um tesouro para si mesmos, um firme fundamento para a era que há de vir, e assim alcançarão a verdadeira vida."
28 palavras
143 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Desse modo, acumularão tesouros para si como um alicerce firme para o futuro, a fim de experimentarem a verdadeira vida."
21 palavras
121 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"entesourando para si um fundamento sólido para o futuro, a fim de que se apoderem da vida que é realmente vida."
21 palavras
113 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução