Buscar

Comparar Traduções

2 Coríntios 1:23

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Invoco, porém, a Deus por testemunha sobre a minha alma, que para vos poupar não tenho até agora ido a Corinto;"
23 palavras
114 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Eu, porém, por minha vida, tomo a Deus por testemunha de que, para vos poupar, não tornei ainda a Corinto;"
22 palavras
108 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Invoco, porém, a Deus por testemunha sobre a minha alma, que, para vos poupar, não tenho até agora ido a Corinto;"
23 palavras
116 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Invoco a Deus por minha testemunha de que foi para vos poupar que não voltei mais a Corinto."
19 palavras
93 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ora, tomo a Deus por testemunha sobre a minha alma de que é para vos poupar que não fui mais a Corinto;"
22 palavras
105 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Portanto, invoco a Deus por minha testemunha de que foi para vos poupar que não voltei a Corinto."
19 palavras
98 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Além disso, eu invoco a Deus por testemunha sobre a minha alma, de que para vos poupar ainda não fui para Corinto."
24 palavras
116 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eu, porém, por minha vida, tomo Deus por testemunha de que foi para poupar vocês que ainda não voltei a Corinto."
24 palavras
115 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Invoco a Deus como testemunha de que foi para não entristecê-los com uma severa repreensão que ainda não fui para Corinto visitá-los."
27 palavras
138 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eu chamo Deus como minha testemunha; ele conhece o meu coração. A fim de evitar aborrecimentos para vocês, resolvi não ir até Corinto."
26 palavras
139 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Invoco a Deus como testemunha de que foi a fim de poupá-los que não voltei a Corinto."
19 palavras
87 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Agora, invoco a Deus como testemunha de que foi para poupá-los que ainda não voltei a Corinto."
19 palavras
96 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mas eu tomo a Deus por testemunha sobre a minha alma, de que, para vos poupar, é que não fui mais a Corinto."
23 palavras
110 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução