Comparar Traduções
2 Coríntios 11:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Outras igrejas despojei eu para vos servir, recebendo delas salário; e quando estava presente convosco, e tinha necessidade, a ninguém fui pesado."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Despojei outras igrejas, recebendo salário, para vos poder servir,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Outras igrejas despojei eu para vos servir, recebendo delas salário; e, quando estava presente convosco e tinha necessidade, a ninguém fui pesado."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Para vos servir, despojei outras igrejas, recebendo delas sustento financeiro."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Outras igrejas despojei, recebendo delas salário, para vos servir;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Para vos servir, despojei outras igrejas de seus recursos, recebendo delas sustento financeiro."
KJF
King James Fiel (1611)
"Eu roubei outras igrejas, recebendo delas salário, para vos servir."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Tirei de outras igrejas, recebendo salário, para poder servir a vocês."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Enquanto trabalhava com vocês, fui sustentado por outras igrejas recebendo aquilo que me enviaram. Por assim dizer, eu estava privando outras igrejas para ajudar vocês."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Enquanto estive trabalhando entre vocês, fui pago por outras igrejas. Por assim dizer, eu estava roubando delas para ajudar vocês."
NVI
Nova Versão Internacional
"Despojei outras igrejas, recebendo delas sustento, a fim de servi-los."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Para servir vocês sem lhes ser pesado, tomei contribuições de outras igrejas que eram mais pobres que vocês."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Despojei outras igrejas, recebendo delas salário para vos poder servir,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução