Comparar Traduções
2 Coríntios 11:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Pequei, porventura, humilhando-me a mim mesmo, para que vós fôsseis exaltados, porque de graça vos anunciei o evangelho de Deus?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Cometi eu, porventura, algum pecado pelo fato de viver humildemente, para que fôsseis vós exaltados, visto que gratuitamente vos anunciei o evangelho de Deus?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Pequei, porventura, humilhando-me a mim mesmo, para que vós fôsseis exaltados, porque de graça vos anunciei o evangelho de Deus?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Será que pequei, humilhando-me para que fôsseis exaltados, pois vos anunciei de graça o evangelho de Deus?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pequei porventura, humilhando-me a mim mesmo, para que vós fôsseis exaltados, porque de graça vos anunciei o evangelho de Deus?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Será que cometi algum pecado ao humilhar-me com o propósito de vos exaltar, pois vos preguei gratuitamente o Evangelho de Deus?"
KJF
King James Fiel (1611)
"Porventura, eu cometi ofensa, humilhando- me, para que vós fôsseis exaltados, porque vos preguei o evangelho de Deus gratuitamente?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Será que cometi algum pecado pelo fato de viver humildemente, para que vocês fossem exaltados, visto que lhes anunciei o evangelho de Deus sem cobrar nada?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Será que fiz mal, quando me rebaixei e fiz com que vocês me menosprezassem, só porque lhes preguei o evangelho de Deus sem cobrar-lhes coisa alguma?"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando anunciei a vocês a boa notícia de Deus, fiz isso completamente de graça. Eu me humilhei para engrandecer vocês. Será que houve algum mal nisso?"
NVI
Nova Versão Internacional
"Será que cometi algum pecado ao humilhar-me a fim de elevá-los, pregando a vocês gratuitamente o evangelho de Deus?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Será que fiz mal quando me humilhei e os honrei anunciando-lhes as boas-novas de Deus sem esperar nada em troca?"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Porventura, cometi eu pecado, humilhando-me, para que vós fôsseis exaltados, por que vos evangelizei as boas-novas de Deus gratuitamente?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução