Buscar

Comparar Traduções

2 Coríntios 8:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas, não digo isto para que os outros tenham alívio, e vós opressão,"
17 palavras
72 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque não é para que os outros tenham alívio, e vós, sobrecarga; mas para que haja igualdade,"
19 palavras
98 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mas não digo isso para que os outros tenham alívio, e vós, opressão;"
17 palavras
72 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Digo isso não para que haja alívio para outros e sofrimento para vós, mas para que haja igualdade."
21 palavras
101 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois digo isto não para que haja alívio para outros e aperto para vós,"
17 palavras
73 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Entretanto, nosso desejo não é que outros sejam aliviados enquanto sejais sobrecarregados, mas que haja justo equilíbrio."
18 palavras
124 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas, não digo isto para que os outros homens sejam aliviados, e vós sobrecarregados,"
16 palavras
86 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Não se trata de fazer com que os outros tenham alívio e vocês tenham sobrecarga, mas para que haja igualdade."
23 palavras
112 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Não quero dizer que aqueles que recebem as ofertas de vocês devem ter a vida facilitada à custa de vocês, mas sim que vocês devem repartir com eles."
31 palavras
153 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"[13-14] Não estou querendo aliviar os outros e pôr um peso sobre vocês. Já que agora vocês têm bastante, é justo que ajudem os que estão necessitados. Em alguma outra ocasião, se vocês precisarem, e eles tiverem bastante, aí eles poderão ajudá-los. Assim todos são tratados com igualdade."
58 palavras
302 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Nosso desejo não é que outros sejam aliviados enquanto vocês são sobrecarregados, mas que haja igualdade."
18 palavras
109 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Não que sua contribuição deva facilitar a vida dos outros e dificultar a de vocês. Quero dizer apenas que deve haver igualdade."
25 palavras
131 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois digo isso, não para que haja alívio para outros e aperto, para vós;"
17 palavras
75 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução