Buscar

Comparar Traduções

2 Coríntios 8:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Como está escrito: O que muito colheu não teve de mais; e o que pouco, não teve de menos."
21 palavras
92 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"como está escrito: O que muito colheu não teve demais; e o que pouco, não teve falta."
19 palavras
88 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"como está escrito: O que muito colheu não teve de mais; e o que pouco, não teve de menos."
21 palavras
92 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Como está escrito: Ao que muito colheu, nada sobrou; e ao que pouco colheu, nada faltou."
16 palavras
89 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"como está escrito: Ao que muito colheu, não sobrou; e ao que pouco colheu, não faltou."
18 palavras
89 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Como está escrito: “Quem muito havia colhido não o fez em excesso, para que nada faltasse a quem pouco recolhera”."
21 palavras
120 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"como está escrito: O que muito colheu não teve sobras; e o que pouco colheu, não teve falta."
20 palavras
95 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"como está escrito: “Quem recolheu muito não teve demais; e o que recolheu pouco não teve falta.”"
19 palavras
103 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Lembrem o que as Escrituras dizem a respeito disso: “Àquele que juntou muito, nada lhe restou, e aquele que juntou pouco teve o suficiente”."
24 palavras
145 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Como dizem as Escrituras Sagradas: “Ao que muito pegou, nada sobrou; ao que pouco pegou, nada faltou.”"
17 palavras
106 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"como está escrito: “Quem tinha recolhido muito não teve demais, e não faltou a quem tinha recolhido pouco”."
20 palavras
114 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Como dizem as Escrituras: “Para aqueles que muito recolheram nada sobrou, e para aqueles que pouco recolheram nada faltou”."
19 palavras
127 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"como está escrito: O que muito colheu não teve sobra; e o que pouco colheu não teve falta."
20 palavras
93 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução