Comparar Traduções
2 Crônicas 10:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E o rei lhes respondeu asperamente; porque o rei Roboão deixara o conselho dos anciãos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Dura resposta lhes deu o rei, porque o rei Roboão desprezara o conselho dos anciãos;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E o rei lhes respondeu asperamente, porque o rei Roboão deixou o conselho dos anciãos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O rei Roboão lhes respondeu asperamente e, deixando o conselho dos anciãos,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"E o rei Roboão lhes respondeu asperamente e, deixando o conselho dos anciãos,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então, postando-se diante do povo o rei respondeu-lhes com aspereza e arrogância; desprezando o conselho dos anciãos,"
KJF
King James Fiel (1611)
"E o rei respondeu-lhes grosseiramente; e o rei Roboão desprezou o conselho dos anciãos,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O rei lhes deu uma resposta dura, porque o rei Roboão havia desprezado o conselho dos anciãos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E o rei lhes deu uma resposta dura; ele recusou o conselho das autoridades mais velhas de Israel"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O rei desprezou o conselho dos homens mais velhos e falou duramente com o povo,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas o rei lhes respondeu asperamente. Rejeitando o conselho das autoridades de Israel,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Roboão lhes respondeu com aspereza, pois rejeitou o conselho dos homens mais velhos"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O rei respondeu-lhes asperamente. O rei Roboão desaprovou o conselho dos homens idosos"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução