Buscar

Comparar Traduções

2 Crônicas 11:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E ele constituiu para si sacerdotes, para os altos, para os demônios, e para os bezerros, que fizera."
19 palavras
102 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Jeroboão constituiu os seus próprios sacerdotes, para os altos, para os sátiros e para os bezerros que fizera."
21 palavras
113 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e ele constituiu para si sacerdotes para os altos, e para os demônios, e para os bezerros que fizera)."
20 palavras
103 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E Jeroboão constituiu sacerdotes para si, para os altares, para os deuses em forma de bode e de bezerro que tinha feito."
23 palavras
121 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e Jeroboão constituiu para si sacerdotes, para os altos, e para os demônios, e para os bezerros que fizera."
21 palavras
109 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E Jeroboão chegou ao ponto de nomear seus próprios sacerdotes a fim de trabalharem em seus altares idólatras e para servir às imagens dos ídolos que havia construído em forma de bodes e de bezerros."
39 palavras
204 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e ele ordenou para si sacerdotes, para os lugares alto, para os demônios, e para os bezerros que ele havia feito."
22 palavras
114 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Jeroboão constituiu os seus próprios sacerdotes, para os lugares altos, para os ídolos em forma de bodes e de bezerros que tinha mandado fazer."
26 palavras
146 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ele havia indicado outros sacerdotes no lugar deles, e os novos sacerdotes fizeram o povo adorar imagens em lugar de Deus e oferecer sacrifícios a ídolos de bodes e de bezerros que ele havia colocado nos montes."
38 palavras
213 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Jeroboão escolheu os seus próprios sacerdotes para oferecerem sacrifícios em altares pagãos e adorarem demônios e as imagens de touros que ele tinha mandado fazer."
30 palavras
168 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"nomeando seus próprios sacerdotes para os altares idólatras e para os ídolos que haviam feito em forma de bodes e de bezerros."
24 palavras
129 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Jeroboão nomeou seus próprios sacerdotes para servirem nos santuários idólatras, onde prestavam culto aos ídolos em forma de bodes e bezerros que ele havia feito."
29 palavras
167 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e Jeroboão constituiu para si sacerdotes dos altos, dos bodes e dos bezerros que fizera."
16 palavras
89 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução