Buscar

Comparar Traduções

2 Crônicas 11:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Depois desses também, de todas as tribos de Israel, os que deram o seu coração a buscarem ao SENHOR Deus de Israel, vieram a Jerusalém, para oferecerem sacrifícios ao SENHOR Deus de seus pais."
38 palavras
197 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Além destes, também de todas as tribos de Israel os que de coração resolveram buscar o SENHOR, Deus de Israel, foram a Jerusalém, para oferecerem sacrifícios ao SENHOR, Deus de seus pais."
37 palavras
193 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Depois desses, também de todas as tribos de Israel, os que deram o seu coração a buscarem ao SENHOR, Deus de Israel, vieram a Jerusalém, para oferecerem sacrifícios ao SENHOR Deus de seus pais."
38 palavras
198 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Além desses, de todas as tribos de Israel, os que haviam decidido no coração buscar o SENHOR, Deus de Israel, também vieram a Jerusalém para oferecer sacrifícios ao SENHOR, Deus de seus pais."
38 palavras
197 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Além desses, de todas as tribos de Israel, os que determinaram no seu coração buscar ao Senhor Deus de Israel, também vieram a Jerusalém, para oferecerem sacrifícios ao Senhor Deus de seus pais."
38 palavras
200 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"De todas as tribos de Israel aqueles que estavam realmente dispostos a buscar a presença de Yahweh, o SENHOR Deus de Israel, seguiram os levitas até Jerusalém para oferecerem seus holocaustos a Yahweh, ao Deus dos seus antepassados."
40 palavras
235 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E depois desses, de todas as tribos de Israel, tais que dispunham o seu coração a buscar o Senhor Deus de Israel, vieram a Jerusalém, para sacrificar ao Senhor Deus dos seus pais."
35 palavras
182 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Além destes, também de todas as tribos de Israel os que de coração resolveram buscar o SENHOR, Deus de Israel, foram a Jerusalém, para oferecer sacrifícios ao SENHOR, Deus de seus pais."
37 palavras
191 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"De todas as tribos de Israel começaram a mudar-se para Jerusalém aqueles que desejavam adorar com toda a liberdade o SENHOR, o Deus de seus antepassados, e oferecer sacrifícios a ele."
34 palavras
186 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Pessoas de todas as tribos de Israel que, com todo o coração, queriam adorar o SENHOR, o Deus de Israel, seguiram os levitas até Jerusalém para oferecer sacrifícios ao SENHOR, o Deus dos seus antepassados."
38 palavras
210 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"De todas as tribos de Israel aqueles que estavam realmente dispostos a buscar o SENHOR, o Deus de Israel, seguiram os levitas até Jerusalém para oferecerem sacrifícios ao SENHOR, ao Deus dos seus antepassados."
36 palavras
212 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"De todas as tribos de Israel, aqueles que desejavam sinceramente adorar o SENHOR, o Deus de Israel, acompanharam os levitas até Jerusalém, onde podiam oferecer sacrifícios ao SENHOR, o Deus de seus antepassados."
35 palavras
214 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Depois desses, de todas as tribos de Israel, os que tinham resolvido no seu coração buscar a Jeová, Deus de Israel, foram a Jerusalém para oferecerem sacrifícios a Jeová, Deus de seus pais."
36 palavras
195 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução