Comparar Traduções
2 Crônicas 12:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E fez o rei Roboão em lugar deles escudos de cobre, e os entregou na mão dos chefes da guarda, que guardavam a porta da casa do rei."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Em lugar destes fez o rei Roboão escudos de bronze e os entregou nas mãos dos capitães da guarda, que guardavam a porta da casa do rei."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E fez o rei Roboão em lugar deles escudos de cobre e os entregou nas mãos dos capitães da guarda que guardavam a porta da casa do rei."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O rei Roboão fez escudos de bronze em lugar deles, e os entregou na mão dos capitães da guarda, que guardavam a porta do palácio do rei."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E o rei Roboão fez em lugar deles escudos de bronze, e os entregou na mão dos capitães da guarda, que guardavam a porta da casa do rei."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Por esse motivo o rei Roboão mandou fazer escudos de bronze para substituí-los, e os entregou aos chefes da guarda da entrada do palácio real."
KJF
King James Fiel (1611)
"No lugar dos quais o rei Roboão fez escudos de bronze, e lhes confiou as mãos do chefe da guarda, que guardava a entrada da casa do rei."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Em lugar destes, o rei Roboão fez escudos de bronze e os entregou nas mãos dos capitães da guarda, que guardavam o portão do palácio real."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O rei Roboão substituiu os escudos de ouro por escudos de bronze, e deixou o capitão da guarda do seu palácio encarregado para cuidar deles."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Para colocar no lugar deles, o rei Roboão fez escudos de bronze e os entregou aos oficiais encarregados de guardar os portões do palácio."
NVI
Nova Versão Internacional
"Por isso o rei Roboão mandou fazer escudos de bronze para substituí-los e os entregou aos chefes da guarda da entrada do palácio real."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Mais tarde, o rei Roboão fez escudos de bronze para substituí-los e os confiou aos oficiais da guarda que protegiam a entrada do palácio real."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Em lugar deles, mandou Roboão fazer outros de bronze e os entregou aos capitães da guarda que guardavam a porta da casa do rei."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução