Buscar

Comparar Traduções

2 Crônicas 12:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então se humilharam os príncipes de Israel, e o rei, e disseram: O SENHOR é justo."
17 palavras
85 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, se humilharam os príncipes de Israel e o rei e disseram: O SENHOR é justo."
17 palavras
84 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, se humilharam os príncipes de Israel e o rei e disseram: O SENHOR é justo."
17 palavras
84 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então os chefes de Israel e o rei se humilharam e disseram: O SENHOR é justo."
16 palavras
79 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então se humilharam os príncipes de Israel e o rei, e disseram: O Senhor é justo."
17 palavras
84 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então os chefes de Israel e o rei se humilharam e confessaram: “O SENHOR é justo!”"
16 palavras
88 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Diante disso os príncipes de Israel e o rei se humilharam, e disseram: O Senhor é justo."
17 palavras
90 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então os príncipes de Israel e o rei se humilharam e disseram: — O SENHOR é justo."
17 palavras
87 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então o rei e os líderes de Israel se humilharam, confessaram os seus pecados e disseram: “O SENHOR foi justo no que fez!”"
25 palavras
128 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então o rei e as autoridades confessaram o seu pecado e disseram: — O SENHOR Deus é justo!"
17 palavras
94 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os líderes de Israel e o rei se humilharam e disseram: “O SENHOR é justo”."
15 palavras
80 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então os líderes de Israel e o rei se humilharam e disseram: “O SENHOR é justo!”."
17 palavras
88 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Então, se humilharam os príncipes de Israel e o rei e disseram: Jeová é justo."
16 palavras
82 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução