Buscar

Comparar Traduções

2 Crônicas 13:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E eis que Deus está conosco, à nossa frente, como também os seus sacerdotes, tocando com as trombetas, para dar alarme contra vós. Ó filhos de Israel, não pelejeis contra o SENHOR Deus de vossos pais; porque não prosperareis."
41 palavras
232 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Eis que Deus está conosco, à nossa frente, como também os seus sacerdotes, tocando com as trombetas, para rebate contra vós outros, ó filhos de Israel; não pelejeis contra o SENHOR, Deus de vossos pais, porque não sereis bem-sucedidos."
41 palavras
242 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E eis que Deus está conosco, à nossa frente, como também os seus sacerdotes, tocando as trombetas, para dar alarme contra vós, ó filhos de Israel; não pelejeis contra o SENHOR, Deus de vossos pais, porque não prosperareis."
40 palavras
229 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Deus está conosco, à nossa frente, como também os seus sacerdotes com as trombetas, para anunciarem a guerra contra vós. Ó israelitas, não luteis contra o SENHOR, Deus de vossos pais, porque não sereis bem-sucedidos."
37 palavras
223 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Eis que Deus está conosco, à nossa frente, como também os seus sacerdotes com as trombetas, para tocarem alarme contra vós. O filhos de Israel, não pelejeis contra o Senhor Deus de vossos pais; porque não sereis bem sucedidos."
42 palavras
232 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Portanto, Deus está conosco, e marcha à nossa frente, como também os seus sacerdotes com as trombetas, para anunciarem a guerra contra vós. Ó povo de Israel, não pelejeis contra Yahweh, o SENHOR Deus de vossos pais, porquanto sereis arrasados!”"
41 palavras
252 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, eis que o próprio Deus é conosco por nosso capitão, e os seus sacerdotes com trombetas ressonantes para tocar alarme contra vós. Ó filhos de Israel, não luteis contra o Senhor Deus dos vossos pais; porque vós não prosperareis."
44 palavras
237 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eis que Deus está conosco, à nossa frente, e também os seus sacerdotes, tocando com as trombetas, para darem o grito de guerra contra vocês, ó filhos de Israel. Não lutem contra o SENHOR, o Deus de seus pais, porque vocês não serão bem-sucedidos."
48 palavras
255 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Assim, vocês podem ver que Deus está do nosso lado; ele é nosso guia. Os sacerdotes do SENHOR, tocando trombeta enquanto caminham, vão guiarnos na batalha contra vocês. Povo de Israel, não lutem contra o SENHOR, o Deus dos seus antepassados, pois vocês vão sair perdendo!”"
51 palavras
282 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Deus está conosco e vai à nossa frente, e os seus sacerdotes estão prontos para tocar as cornetas a fim de começar a batalha. Povo de Israel, não lutem contra o SENHOR, o Deus dos seus antepassados! Vocês não podem vencer!"
45 palavras
229 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E vejam bem! Deus está conosco; ele é o nosso chefe. Os sacerdotes dele, com suas cornetas, farão soar o grito de guerra contra vocês. Israelitas, não lutem contra o SENHOR, o Deus dos seus antepassados, pois vocês não terão êxito!”"
46 palavras
243 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Podem ver, portanto, que Deus está conosco. Ele é nosso líder. Os sacerdotes dele tocam as trombetas e nos conduzem à batalha contra vocês. Ó israelitas, não lutem contra o SENHOR, o Deus de seus antepassados, pois não serão bem-sucedidos!”."
42 palavras
252 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eis que Deus está conosco, à nossa frente, como também os seus sacerdotes com as trombetas para tocarem alarma contra vós. Não queirais, filhos de Israel, pelejar contra Jeová, Deus de nossos pais, porque não sereis bem sucedidos."
41 palavras
237 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução