Comparar Traduções
2 Crônicas 13:20
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Jeroboão não recobrou mais o seu poder nos dias de Abias; porém o SENHOR o feriu, e morreu."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Jeroboão não restaurou mais o seu poder no tempo de Abias; feriu o SENHOR a Jeroboão, que morreu."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E Jeroboão não recobrou mais nenhuma força nos dias de Abias; porém o SENHOR o feriu, e morreu."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Jeroboão não recobrou mais a força nos dias de Abias. O SENHOR o feriu, e ele morreu."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Jeroboão não recobrou mais a sua força nos dias de Abias; e o Senhor o feriu, e ele morreu."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Jeroboão não restaurou mais o seu poder no tempo de Abias; feriu o SENHOR a Jeroboão, que morreu."
KJF
King James Fiel (1611)
"Jeroboão não voltou a recuperar a força nos dias de Abias; e o Senhor o feriu, e ele morreu."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Jeroboão não restaurou mais o seu poder no tempo de Abias. O SENHOR feriu Jeroboão, e ele morreu."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Jeroboão, rei de Israel, nunca mais conseguiu recuperar o poder enquanto Abias viveu. Por fim o SENHOR feriu Jeroboão e ele morreu."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Durante o reinado de Abias, Jeroboão nunca voltou a governar. Finalmente a ira de Deus atingiu Jeroboão, e ele morreu."
NVI
Nova Versão Internacional
"Durante o reinado de Abias, Jeroboão não recuperou o seu poder; até que o SENHOR o feriu, e ele morreu."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Jeroboão, rei de Israel, não recuperou seu poder enquanto Abias viveu; por fim, o SENHOR feriu Jeroboão, e ele morreu."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jeroboão não recobrou mais a sua força nos dias de Abias; e Jeová feriu a Jeroboão, que morreu."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução