Comparar Traduções
2 Crônicas 16:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Asa dormiu com seus pais; e morreu no ano quarenta e um do seu reinado."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Descansou Asa com seus pais; morreu no quadragésimo primeiro ano do seu reinado."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E Asa dormiu com seus pais e morreu no ano quarenta e um do seu reinado."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Asa descansou com seus pais, morrendo no ano quarenta e um do seu reinado."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E Asa dormiu com seus pais, morrendo no ano quarenta e um do seu reinado."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Asa descansou com seus pais, morrendo no ano quarenta e um do seu reinado."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Asa dormiu com os seus pais, e morreu no quadragésimo primeiro ano do seu reinado."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Asa morreu no quadragésimo primeiro ano do seu reinado."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Assim, no quadragésimo primeiro ano do seu reinado, Asa morreu e foi enterrado com os seus antepassados."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"No ano quarenta e um do seu reinado, Asa morreu"
NVI
Nova Versão Internacional
"Então, no quadragésimo primeiro ano do seu reinado, Asa morreu e descansou com os seus antepassados."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então, no quadragésimo primeiro ano de seu reinado, morreu e se reuniu a seus antepassados."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Adormeceu Asa com seus pais e morreu no ano quarenta e um do seu reinado."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução