Buscar

Comparar Traduções

2 Crônicas 17:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Antes buscou ao Deus de seu pai, andou nos seus mandamentos, e não segundo as obras de Israel."
19 palavras
95 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Antes, procurou ao Deus de seu pai e andou nos seus mandamentos e não segundo as obras de Israel."
20 palavras
98 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Antes, buscou ao Deus de seu pai e andou nos seus mandamentos e não segundo as obras de Israel."
20 palavras
96 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"ao contrário, buscou o Deus de seu antepassado, e andou nos seus mandamentos, e não segundo as obras de Israel."
22 palavras
113 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"antes buscou ao Deus de seu pai, e andou nos seus mandamentos, e não segundo as obras de Israel."
20 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Antes, buscou ao Deus de seu pai e andou nos seus mandamentos, e não imitou as práticas pecaminosas do povo de Israel."
24 palavras
120 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"mas buscou o Senhor Deus do seu pai, e andou nos seus mandamentos, e não segundo as obras de Israel."
21 palavras
101 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pelo contrário, buscou o Deus de seu pai e andou nos seus mandamentos, e não segundo as obras de Israel."
22 palavras
106 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"mas seguiu o Deus de seu pai e obedeceu aos seus mandamentos, e não seguiu as práticas de Israel."
21 palavras
99 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"mas adorou o Deus do seu pai e obedeceu aos seus mandamentos, em vez de seguir o mau exemplo dos reis de Israel."
23 palavras
112 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"mas buscou o Deus de seu pai e obedeceu aos seus mandamentos, e não imitou as práticas de Israel."
21 palavras
99 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Buscou o Deus de seu pai e obedeceu a seus mandamentos, em vez de seguir as práticas perversas do reino de Israel."
23 palavras
115 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"mas recorreu ao Deus de seu pai e andou nos mandamentos dele e não segundo as obras de Israel."
20 palavras
95 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução