Comparar Traduções
2 Crônicas 22:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Foi, pois, da vontade de Deus, que Acazias, para sua ruína, visitou Jorão; porque chegando ele, saiu com Jorão contra Jeú, filho de Ninsi, a quem o SENHOR tinha ungido para desarraigar a casa de Acabe."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Foi da vontade de Deus que Acazias, para a sua ruína, fosse visitar a Jorão; porque, vindo ele, saiu com Jorão para encontrar-se com Jeú, filho de Ninsi, a quem o SENHOR tinha ungido para desarraigar a casa de Acabe."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Veio, pois, de Deus o abatimento de Acazias, para que viesse a Jorão, porque, vindo ele, saiu com Jorão contra Jeú, filho de Ninsi, a quem o SENHOR tinha ungido para desarraigar a casa de Acabe."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Foi pela vontade de Deus que Acazias, para sua desgraça, visitou Jorão. Ao chegar, saiu com Jorão para encontrar Jeú, filho de Ninsi, a quem o SENHOR tinha ungido para exterminar a família de Acabe."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Foi por vontade de Deus que Acazias, para sua ruína visitou Jorão; pois, quando chegou, saiu com Jorão contra Jeú, filho de Ninsi, a quem o Senhor tinha ungido para exterminar a casa de Acabe."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Foi pela vontade de Deus que Acazias, para sua desgraça, encontrou-se novamente com Jorão. Assim que chegou, Jorão e Acazias decidiram partir a fim de visitar Jeú, filho de Ninsi, a quem Yahweh havia ungido para exterminar a família de Acabe."
KJF
King James Fiel (1611)
"Foi, pois, da vontade de Deus, que Acazias, para sua ruína, visitasse Jorão; porque chegando ele, saiu com Jeorão contra Jeú, o filho de Ninsi, a quem o Senhor havia ungido para cortar a casa de Acabe."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Foi da vontade de Deus que Acazias, para a sua ruína, fosse visitar Jorão. Porque, quando chegou, saiu com Jorão para encontrar-se com Jeú, filho de Ninsi, a quem o SENHOR tinha ungido para exterminar a casa de Acabe."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Essa visita resultou em um engano fatal, pois Deus havia resolvido castigar Acazias por causa do trato que ele havia feito com Jorão. Foi durante essa visita que Acazias saiu com Jorão para desafiar Jeú, filho de Ninsi, a quem o SENHOR havia escolhido para destruir a família de Acabe."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Deus havia decidido que Acazias iria morrer nessa visita a Jorão. Logo que chegou, Acazias foi com Jorão encontrar-se com Jeú, filho de Ninsi, a quem o SENHOR Deus havia escolhido para acabar com a família de Acabe."
NVI
Nova Versão Internacional
"Por meio dessa visita, Deus provocou a queda de Acazias. Quando ele chegou, saiu com Jorão ao encontro de Jeú, filho de Ninsi, a quem o SENHOR havia ungido para destruir a família de Acabe."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Deus havia decidido que essa visita seria a ruína de Acazias. Enquanto Acazias estava em Jezreel, saiu com Jorão ao encontro de Jeú, neto de Ninsi, a quem o SENHOR havia escolhido para destruir a dinastia de Acabe."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Por vontade de Deus, foi que Acazias para a sua ruína visitou a Jeorão; pois, quando chegou, saiu com Jeorão contra Jeú, filho de Ninsi, a quem Jeová tinha designado para exterminar a casa de Acabe."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução