Comparar Traduções
2 Crônicas 23:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então tiraram para fora ao filho do rei, e lhe puseram a coroa; deram-lhe o testemunho, e o fizeram rei; e Joiada e seus filhos o ungiram, e disseram: Viva o rei!"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, trouxeram para fora o filho do rei, puseram-lhe a coroa, entregaram-lhe o Livro do Testemunho e o constituíram rei; Joiada e seus filhos o ungiram e gritaram: Viva o rei!"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, tiraram para fora ao filho do rei, e lhe puseram a coroa, e deram-lhe o testemunho, e o fizeram rei; e Joiada e seus filhos o ungiram e disseram: Viva o rei!"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então trouxeram o filho do rei e, pondo-lhe a coroa e o testemunho, o proclamaram rei. Joiada e seus filhos o ungiram, e disseram: Viva o rei!"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então tiraram para fora o filho do rei e, pondo-lhe a coroa e o testemunho, o fizeram rei; e Jeoiada e seus filhos o ungiram, e disseram: Viva o rei!"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então trouxeram o filho do rei e cingiram-no com o diadema, isto é, depositaram sobre sua cabeça a coroa real; entregaram-lhe uma cópia da Aliança e o proclamaram rei, ungindo-o e bradando: “Viva o rei!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Então, retiraram o filho do rei, e puseram sobre ele a coroa, e deram-lhe o testemunho, e o fizeram rei. E Joiada e os seus filhos o ungiram, e disseram: Deus salve o rei."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então trouxeram para fora o filho do rei, puseram a coroa na cabeça dele, entregaram-lhe o Livro do Testemunho e o constituíram rei. Joiada e seus filhos o ungiram e gritaram: — Viva o rei!"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Depois Joiada e seus filhos trouxeram para fora o filho do rei, colocaram a coroa na cabeça dele e lhe entregaram uma cópia da Lei de Deus, e o proclamaram rei, derramando óleo sobre a sua cabeça. Então soltaram um grande grito: “Viva o rei!”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então levaram Joás para fora, colocaram a coroa na cabeça dele e lhe entregaram uma cópia do Testemunho. Assim ele se tornou rei. Joiada e os seus filhos o ungiram, e todos gritaram: — Viva o rei!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Joiada e seus filhos trouxeram o filho do rei e o coroaram; entregaram-lhe uma cópia da aliança e o proclamaram rei, ungindo-o e gritando: “Viva o rei!”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então Joiada e seus filhos trouxeram Joás, o filho do rei, para fora, puseram a coroa em sua cabeça e lhe entregaram uma cópia da lei. Depois, ungiram Joás e o proclamaram rei, e todos gritaram: “Viva o rei!”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Então, tiraram para fora o filho do rei, puseram-lhe na cabeça a coroa, deram-lhe o Testemunho e constituíram-no o rei. Joiada e seus filhos ungiram-no e disseram: Viva o rei!"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução