Comparar Traduções
2 Crônicas 28:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas estava ali um profeta do SENHOR, cujo nome era Obede, o qual saiu ao encontro do exército que vinha para Samaria, e lhe disse: Eis que, irando-se o SENHOR Deus de vossos pais contra Judá, os entregou na vossa mão, e vós os matastes com uma raiva tal, que chegou até aos céus."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Mas estava ali um profeta do SENHOR, cujo nome era Odede, o qual saiu ao encontro do exército que vinha para Samaria e lhe disse: Eis que, irando-se o SENHOR, Deus de vossos pais, contra Judá, os entregou nas vossas mãos, e vós os matastes com tamanha raiva, que chegou até aos céus."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E estava ali um profeta do SENHOR cujo nome era Obede, o qual saiu ao encontro do exército que vinha para Samaria e lhe disse: Eis que, irando-se o SENHOR, Deus de vossos pais, contra Judá, os entregou nas vossas mãos, e vós os matastes com uma raiva tal, que chegou até aos céus."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas ali vivia um profeta do SENHOR, chamado Odede; ele foi ao encontro do exército que voltava para Samaria e lhe disse: O SENHOR, Deus de vossos pais, se irou contra Judá e os entregou na vossa mão, e vós os matastes com uma fúria que chegou até o céu."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas estava ali um profeta do Senhor, cujo nome era Odede, o qual saiu ao encontro do exército que vinha para Samária, e lhe disse: Eis que, irando-se o Senhor Deus de vossos pais contra Judá, os entregou na vossa mão, e vós os matastes com uma raiva que chegou até o céu."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Entretanto, vivia ali um profeta do SENHOR, chamado Odede; ele partiu e foi ao encontro do exército que voltava para Samaria e os advertiu: “Eis que, irando-se Yahweh, o SENHOR, Deus de vossos antepassados, contra Judá, os entregou nas vossas mãos, e vós os mataste com tamanho ódio e violência, que vossa maldade ficou evidente nos céus."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porém, um profeta do Senhor esteve lá, cujo nome era Obede; e ele saiu na frente do exército que vinha para Samaria, e disse- lhes: Eis que, como o Senhor Deus dos vossos pais ficou irado com Judá, ele os entregou na vossa mão, e vós os tem matado em uma fúria que alcançava até o céu."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Havia em Samaria um profeta do SENHOR, cujo nome era Odede. Ele saiu ao encontro do exército que voltava para Samaria e lhe disse: — Eis que o SENHOR, o Deus dos seus pais, ficou irado com Judá e os entregou nas mãos de vocês, e vocês os mataram com tamanha raiva, que chegou até os céus."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas Obede, um profeta do SENHOR, estava ali em Samaria, e ele saiu para encontrar o exército que voltava. E ele lhes disse: “Olhem! O SENHOR, o Deus dos seus antepassados, estava muito irado com Judá e deixou que vocês os prendessem, mas vocês os mataram com muita fúria, e isso chegou até os céus."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Odede, um profeta do SENHOR Deus, estava em Samaria e foi encontrar-se com o exército israelita, que estava voltando para lá. Odede disse a eles: — O SENHOR, o Deus dos seus antepassados, ficou irado com o povo de Judá e deixou que vocês o derrotassem. Mas vocês mataram aquela gente com tanta raiva, que Deus ficou sabendo disso."
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas um profeta do SENHOR, chamado Odede, estava em Samaria e saiu ao encontro do exército. Ele lhes disse: “Estando irado contra Judá, o SENHOR, o Deus dos seus antepassados, entregou-os nas mãos de vocês. Mas a fúria com que vocês os mataram chegou aos céus."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Odede, profeta do SENHOR, estava em Samaria quando o exército de Israel voltou. Saiu ao encontro deles e lhes disse: “O SENHOR, o Deus de seus antepassados, estava irado com Judá e o entregou em suas mãos, mas vocês foram longe demais e os mataram com fúria que chegou até os céus."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Mas estava ali um profeta de Jeová, cujo nome era Obede, o qual, saindo ao encontro do exército que vinha para Samaria, lhes disse: Porque Jeová, Deus de vossos pais, estava irado contra Judá, por isso vo-los entregou às mãos, e vós os matastes com uma raiva que chegou até o céu."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução