Comparar Traduções
2 Crônicas 28:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E os filhos de Israel levaram presos de seus irmãos duzentos mil, mulheres, filhos e filhas; e também saquearam deles grande despojo, que levaram para Samaria."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Os filhos de Israel levaram presos de Judá, seu povo irmão, duzentos mil: mulheres, filhos e filhas; e saquearam deles grande despojo e o trouxeram para Samaria."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E os filhos de Israel levaram presos de seus irmãos duzentos mil, mulheres, filhos e filhas; e saquearam também deles grande despojo e trouxeram o despojo para Samaria."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Os israelitas levaram cativos duzentos mil de seus parentes, inclusive mulheres, filhos e filhas. Eles também saquearam grande despojo, que levaram para Samaria."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E os filhos de Israel levaram cativos de seus irmãos duzentos mil, mulheres filhos e filhas; também saquearam deles grande despojo, que levaram para Samária."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Os filhos de Israel levaram presos de Judá, seu próprio povo irmão, duzentos mil pessoas, entre mulheres, meninos e meninas; e saquearam deles grande despojo e levaram tudo para Samaria."
KJF
King James Fiel (1611)
"E os filhos de Israel levaram consigo cativos dos seus irmãos duzentos mil, mulheres, filhos e filhas, e também retiraram muito despojo deles, e trouxeram o despojo para Samaria."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Os filhos de Israel levaram presos de Judá, seu povo irmão, duzentos mil: mulheres, filhos e filhas. Saquearam também muitos despojos, que levaram para Samaria."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Os exércitos de Israel também prenderam duzentas mil mulheres e crianças de Judá e tomaram enormes quantidades de objetos levando-as para Samaria."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Da terra de Judá os israelitas levaram como prisioneiros muitos dos seus patrícios, isto é, duzentas mil mulheres e crianças. Pegaram também muitos objetos de valor e os levaram consigo para a cidade de Samaria."
NVI
Nova Versão Internacional
"Os israelitas levaram para Samaria duzentos mil prisioneiros entre os seus parentes, incluindo mulheres, meninos e meninas. Também levaram muitos despojos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Os soldados de Israel capturaram duzentas mil mulheres e crianças de Judá e tomaram enormes quantidades de despojos, que levaram para Samaria."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Os filhos de Israel levaram cativos de seus irmãos duzentos mil, mulheres, filhos e filhas, e deles tiraram muitos despojos, e os levaram para Samaria."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução