Buscar

Comparar Traduções

2 Crônicas 29:26

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Estavam, pois, os levitas em pé com os instrumentos de Davi, e os sacerdotes com as trombetas."
17 palavras
95 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Estavam, pois, os levitas em pé com os instrumentos de Davi, e os sacerdotes, com as trombetas."
17 palavras
96 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Estavam, pois, os levitas em pé com os instrumentos de Davi, e os sacerdotes, com as trombetas."
17 palavras
96 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Os levitas ficavam em pé, com os instrumentos de Davi, e os sacerdotes com as trombetas."
16 palavras
89 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E os levitas estavam em pé com os instrumentos de Davi, e os sacerdotes com as trombetas."
17 palavras
90 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Os levitas posicionaram-se em pé, com os instrumentos de Davi, e os sacerdotes com as trombetas."
16 palavras
97 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E os levitas puseram-se em pé com os instrumentos de Davi, e os sacerdotes com as trombetas."
17 palavras
93 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Os levitas estavam em pé com os instrumentos musicais de Davi, e os sacerdotes tinham as trombetas."
17 palavras
100 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Assim os levitas ficaram em pé com os instrumentos musicais de Davi, e os sacerdotes com as trombetas."
18 palavras
103 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os levitas estavam ali de pé com aqueles instrumentos musicais que Davi havia mandado usar, e os sacerdotes tinham trombetas."
20 palavras
126 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Assim os levitas ficaram em pé, preparados com os instrumentos de Davi, e os sacerdotes com as cornetas."
18 palavras
105 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os levitas tomaram seus lugares com os instrumentos musicais de Davi, e os sacerdotes tomaram seus lugares com as trombetas."
20 palavras
124 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os levitas puseram-se em pé, tendo eles os instrumentos de Davi, e os sacerdotes, as trombetas."
16 palavras
96 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução