Comparar Traduções
2 Crônicas 29:28
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E toda a congregação se prostrou, quando entoavam o canto, e as trombetas eram tocadas; tudo isto até o holocausto se acabar."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Toda a congregação se prostrou, quando se entoava o cântico, e as trombetas soavam; tudo isto até findar-se o holocausto."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E toda a congregação se prostrou quando cantavam o canto, e as trombetas tocavam; tudo isso, até o holocausto se acabar."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então toda a comunidade adorava, e os cantores cantavam, e os trombeteiros tocavam; tudo isso continuou até o sacrifício terminar."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então toda a congregação adorava, e os cantores cantavam, e os trombeteiros tocavam; tudo isso continuou até se acabar o holocausto."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E assim, toda a comunidade prostrou-se em adoração, enquanto os músicos cantavam e os trombeteiros tocavam, até que terminou o holocausto."
KJF
King James Fiel (1611)
"E toda a congregação adorou, e os cantores cantavam, e as trombetas soavam; e tudo isso continuou até que a oferta queimada foi terminada."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Toda a congregação se prostrou, quando se entoava o cântico, e as trombetas soavam; tudo isto até findar-se o holocausto."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Durante toda a cerimônia dos sacrifícios queimados, toda a assembleia inclinou-se em adoração ao SENHOR, enquanto os cantores cantavam e as trombetas tocavam."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Todos adoraram a Deus, e os hinos e o toque de trombetas continuaram até que o sacrifício terminou."
NVI
Nova Versão Internacional
"Toda a assembleia prostrou-se em adoração, enquanto os músicos cantavam e os corneteiros tocavam, até que terminou o holocausto."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Toda a comunidade adorou ao som dos cânticos dos músicos e do toque das trombetas, até que terminaram todos os holocaustos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Toda a congregação adorava, e os cantores cantavam, e as trombetas soavam; tudo isso continuou até se acabar o holocausto."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução