Buscar

Comparar Traduções

2 Crônicas 30:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E ordenaram que se fizesse passar pregão por todo o Israel, desde Berseba até Dã, para que viessem a celebrar a páscoa ao SENHOR Deus de Israel, em Jerusalém; porque muitos não a tinham celebrado como estava escrito."
42 palavras
222 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"e resolveram que se fizesse pregão por todo o Israel, desde Berseba até Dã, para que viessem a celebrar a Páscoa ao SENHOR, Deus de Israel, em Jerusalém; porque não a celebravam já com grande número de assistentes, como prescrito."
45 palavras
238 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E ordenaram que se fizesse passar pregão por todo o Israel, desde Berseba até Dã, para que viessem a celebrar a Páscoa ao SENHOR, Deus de Israel, a Jerusalém; porque muitos a não tinham celebrado como estava escrito."
42 palavras
222 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então decretaram que se fizesse proclamação por todo o Israel, desde Berseba até Dã, para que viessem celebrar a Páscoa do SENHOR, Deus de Israel, em Jerusalém; porque muitos não a tinham celebrado como está escrito."
41 palavras
225 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E decretaram que se fizesse proclamação por todo o Israel, desde Berseba até Dã para que viessem celebrar a páscoa ao Senhor, Deus de Israel, em Jerusalém; porque muitos não a tinham celebrado como está escrito."
40 palavras
219 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então decidiram anunciar uma proclamação em todo o Israel, desde Berseba até Dã, convocando o povo a Jerusalém para vir e fazer o sacrifício da Páscoa de Yahweh, o SENHOR Deus de Israel. Porquanto muitos não a celebravam de acordo com o que estava escrito."
51 palavras
265 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Assim, eles estabeleceram um decreto para fazer proclamação por todo o Israel, desde Berseba até Dã, para que viessem celebrar a Páscoa ao Senhor Deus de Israel em Jerusalém; porque em muito tempo não haviam feito isto do tal modo que estava escrito."
47 palavras
257 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Resolveram que se fizesse uma proclamação por todo o Israel, desde Berseba até Dã, para que viessem celebrar a Páscoa ao SENHOR, Deus de Israel, em Jerusalém; porque não a celebravam mais com grande número de participantes, conforme estava prescrito."
45 palavras
258 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Por isso eles resolveram fazer uma proclamação a respeito da Páscoa para todo o Israel, desde Dã até Berseba, convocando o povo a Jerusalém para celebrar a Páscoa do SENHOR, o Deus de Israel, com grande número de pessoas, conforme estava ordenado, pois muitos não a celebravam da maneira correta."
56 palavras
305 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Resolveram espalhar a notícia pelo país inteiro, desde a cidade de Berseba, no Sul, até a tribo de Dã, no Norte, convidando todos para virem a Jerusalém a fim de tomar parte na Festa da Páscoa em honra do SENHOR, o Deus de Israel. Pois já fazia muito tempo que a Páscoa não era comemorada de acordo com o que estava escrito na Lei."
70 palavras
340 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então decidiram fazer uma proclamação em todo o Israel, desde Berseba até Dã, convocando o povo a Jerusalém para celebrar a Páscoa do SENHOR, o Deus de Israel, pois muitos não a celebravam segundo o que estava escrito."
43 palavras
226 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Assim, fizeram uma proclamação em todo o Israel, desde Berseba, ao sul, até Dã, ao norte, convidando todos a virem a Jerusalém para celebrar a Páscoa do SENHOR, o Deus de Israel. Fazia tempo que essa festa não era celebrada por um grande número de pessoas, como a lei exigia."
55 palavras
283 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Decretaram que se fizesse pregão em todo o Israel, desde Berseba até Dã, para que viessem celebrar em Jerusalém a Páscoa a Jeová, Deus de Israel; porque não a celebravam mais com grande número de assistentes como está escrito."
44 palavras
235 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução