Comparar Traduções
2 Crônicas 33:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E tirou da casa do SENHOR os deuses estranhos e o ídolo, como também todos os altares que tinha edificado no monte da casa do SENHOR, e em Jerusalém, e os lançou fora da cidade."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tirou da Casa do SENHOR os deuses estranhos e o ídolo, como também todos os altares que edificara no monte da Casa do SENHOR e em Jerusalém, e os lançou fora da cidade."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E tirou da Casa do SENHOR os deuses estranhos e o ídolo, como também todos os altares que tinha edificado no monte da Casa do SENHOR e em Jerusalém e os lançou fora da cidade."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Tirou os deuses estrangeiros e o ídolo do templo do SENHOR, como também todos os altares que tinha construído no monte do templo do SENHOR e em Jerusalém, e os jogou para fora da cidade."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Tirou da casa do Senhor os deuses estranhos e o ídolo, como também todos os altares que tinha edificado no monte da casa do Senhor, e em Jerusalém, e os lançou fora da cidade."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Tirou do templo do SENHOR os deuses estrangeiros e a imagem que havia colocado lá, bem como todos os altares idólatras que havia mandado construir na colina do templo e em Jerusalém; e os lançou para fora da cidade."
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele removeu os deuses estranhos, e o ídolo da casa do Senhor, e todos os altares que havia edificado no monte da casa do Senhor, e em Jerusalém, e os lançou fora da cidade."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Tirou da Casa do SENHOR os deuses estranhos e o ídolo, bem como todos os altares que havia construído no monte da Casa do SENHOR e em Jerusalém, e os lançou fora da cidade."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Manassés também retirou os deuses estranhos e a imagem que ele havia colocado no templo, e despedaçou os altares que ele havia construído na colina do templo e os altares que estavam em Jerusalém. Jogou tudo para fora da cidade."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ele tirou do Templo as imagens dos deuses pagãos e o ídolo que havia colocado lá, derrubou os altares que havia mandado construir no monte onde ficava o Templo e em outros lugares de Jerusalém e os jogou fora da cidade."
NVI
Nova Versão Internacional
"Manassés tirou do templo do SENHOR os deuses estrangeiros e a imagem que havia colocado lá, bem como todos os altares idólatras que havia construído na colina do templo e em Jerusalém e jogou-os fora da cidade."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Manassés também removeu do templo do SENHOR os deuses estrangeiros e o ídolo que havia colocado ali. Derrubou todos os altares que havia construído na colina do templo e todos os altares em Jerusalém e os jogou fora da cidade."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Tirou da Casa de Jeová os deuses estranhos, e o ídolo, e todos os altares que tinha edificado no monte da Casa de Jeová e em Jerusalém e lançou-os fora da cidade."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução