Comparar Traduções
2 Crônicas 33:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E fez o que era mau aos olhos do SENHOR, conforme às abominações dos gentios que o SENHOR lançara fora de diante dos filhos de Israel."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Fez o que era mau perante o SENHOR, segundo as abominações dos gentios que o SENHOR expulsara de suas possessões, de diante dos filhos de Israel."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E fez o que era mal aos olhos do SENHOR, conforme as abominações dos gentios que o SENHOR lançara de diante dos filhos de Israel."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele fez o que era mau diante do SENHOR, conforme as abominações dos povos que o SENHOR havia expulsado da presença dos israelitas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E fez o que era mau aos olhos do Senhor, conforme as abominações dos povos que o Senhor lançara fora de diante dos filhos de Israel."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ele praticou tudo quanto Yahweh, o SENHOR abomina, imitando as atitudes detestáveis das nações pagãs que o SENHOR expulsara de diante dos israelitas."
KJF
King James Fiel (1611)
"mas fez aquilo que era mau aos olhos do Senhor, semelhante às abominações dos pagãos, os quais o Senhor tinha expulsado de diante dos filhos de Israel."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Fez o que era mau aos olhos do SENHOR, segundo as coisas abomináveis das nações que o SENHOR havia expulsado de diante dos filhos de Israel."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele fez o que era mau aos olhos do SENHOR, imitando as práticas vergonhosas das nações que o SENHOR havia expulsado quando o povo de Israel entrou na terra."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Manassés pecou contra Deus, o SENHOR, seguindo os costumes nojentos das nações que o SENHOR havia expulsado da terra conforme o povo de Israel avançava."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele fez o que o SENHOR reprova, imitando as práticas detestáveis das nações que o SENHOR havia expulsado de diante dos israelitas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Fez o que era mau aos olhos do SENHOR e seguiu as práticas detestáveis das nações que o SENHOR havia expulsado de diante dos israelitas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Fez o mal à vista de Jeová, segundo as abominações dos povos que Jeová expulsou de diante dos filhos de Israel."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução