Buscar

Comparar Traduções

2 Crônicas 33:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E edificou altares na casa do SENHOR, da qual o SENHOR tinha falado: Em Jerusalém estará o meu nome eternamente."
21 palavras
114 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Edificou altares na Casa do SENHOR, da qual o SENHOR tinha dito: Em Jerusalém, porei o meu nome para sempre."
21 palavras
109 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E edificou altares na Casa do SENHOR, da qual o SENHOR tinha dito: Em Jerusalém estará o meu nome eternamente."
21 palavras
112 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Também construiu altares no templo do SENHOR, do qual o SENHOR tinha dito: O meu nome estará em Jerusalém eternamente."
22 palavras
121 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Também edificou altares na casa do Senhor, da qual o Senhor tinha dito: Em Jerusalém estará o meu nome eternamente."
22 palavras
118 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Edificou altares pagãos no próprio interior da Casa de Yahweh, da qual o SENHOR tinha dito: “Em Jerusalém, estabelecerei meu Nome para sempre!”"
26 palavras
150 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E também edificou altares na casa do Senhor, dos quais o Senhor havia dito: Em Jerusalém estará o meu nome para sempre."
24 palavras
122 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Edificou altares na Casa do SENHOR, a respeito da qual o SENHOR tinha dito: “Em Jerusalém porei o meu nome para sempre.”"
23 palavras
125 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Chegou a construir altares no templo do SENHOR, do qual o SENHOR havia dito: “Em Jerusalém estará o meu nome eternamente”."
22 palavras
128 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Construiu altares pagãos no Templo onde, conforme o SENHOR tinha dito, ele devia ser adorado para sempre."
18 palavras
106 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Construiu altares no templo do SENHOR, do qual o SENHOR tinha dito: “Meu nome permanecerá para sempre em Jerusalém”."
20 palavras
122 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Construiu altares idólatras no templo do SENHOR, sobre o qual o SENHOR tinha dito: “Meu nome permanecerá em Jerusalém para sempre”."
23 palavras
138 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Edificou também altares na Casa de Jeová, da qual disse Jeová: Em Jerusalém, estará eternamente o meu nome."
20 palavras
112 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução