Comparar Traduções
2 Crônicas 33:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas não se humilhou perante o SENHOR, como Manassés, seu pai, se humilhara; antes multiplicou Amom os seus delitos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Mas não se humilhou perante o SENHOR, como Manassés, seu pai, se humilhara; antes, Amom se tornou mais e mais culpável."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mas não se humilhou perante o SENHOR, como Manassés, seu pai, se humilhara; antes, multiplicou Amom os seus delitos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas não se humilhou diante do SENHOR, como seu pai Manassés tinha-se humilhado; pelo contrário, Amom multiplicou os seus delitos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas não se humilhou perante o Senhor, como Manassés, seu pai, se humilhara; pelo contrário multiplicou Amom os seus delitos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Entretanto, ao contrário de Manassés, seu pai, Amom jamais se humilhou diante de Yahweh, o SENHOR, mas fez pior, cometeu mais erros e pecados, elevando em muito sua culpa."
KJF
King James Fiel (1611)
"e não se humilhou diante do Senhor, como Manassés, o seu pai, havia se humilhado; porém Amom transgrediu mais e mais."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas não se humilhou diante do SENHOR, como Manassés, seu pai, tinha se humilhado; pelo contrário, Amom se tornou mais e mais culpável."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"porém não mudou de atitude, humilhando-se como o seu pai. Em vez disso, transgredia cada vez mais."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas ele não se arrependeu, como o seu pai. Pelo contrário, Amom continuou pecando cada vez mais."
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas, ao contrário de seu pai Manassés, não se humilhou diante do SENHOR, antes, aumentou a sua culpa."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Mas, ao contrário de seu pai, não se humilhou diante do SENHOR. Em vez disso, Amom pecou ainda mais."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não se humilhou diante de Jeová, como seu pai Manassés se tinha humilhado, mas este Amom transgrediu mais e mais."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução