Comparar Traduções
2 Crônicas 33:24
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E conspiraram contra ele os seus servos, e o mataram em sua casa."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Conspiraram contra ele os seus servos e o mataram em sua casa."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E conspiraram contra ele os seus servos e o mataram em sua casa."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Seus servos conspiraram contra ele e o mataram em seu palácio."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E conspiraram contra ele os seus servos, e o mataram em sua casa."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Conspiraram contra ele os seus próprios oficiais e servos de confiança e o assassinaram nas dependências de seu palácio."
KJF
King James Fiel (1611)
"E os seus servos conspiraram contra ele, e o mataram na sua própria casa."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Os seus servos conspiraram contra ele e o mataram em sua própria casa."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Por fim, seus próprios oficiais conspiraram contra ele e o assassinaram no seu palácio."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os oficiais de Amom fizeram uma revolta contra ele e o mataram no palácio."
NVI
Nova Versão Internacional
"Os oficiais de Amom conspiraram contra ele e o assassinaram em seu palácio."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Os próprios oficiais de Amom conspiraram contra ele e o assassinaram em seu palácio."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Tendo os seus servos conspirado contra ele, tiraram-lhe a vida na sua casa."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução