Buscar

Comparar Traduções

2 Crônicas 34:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E deram-no aos carpinteiros e aos edificadores, para comprarem pedras lavradas, e madeiras para as junturas e para servirem de vigas para as casas que os reis de Judá tinham destruído."
32 palavras
186 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Deram-no aos carpinteiros e aos edificadores, para comprarem pedras lavradas e madeiras para as junturas e para servirem de vigas para as casas que os reis de Judá deixaram cair em ruína."
33 palavras
189 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E o deram aos mestres da obra e aos edificadores, para comprarem pedras lavradas e madeira para as junturas e para sobradarem as casas que os reis de Judá tinham destruído."
32 palavras
174 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Deram-na aos carpinteiros e aos construtores, a fim de comprarem pedras lavradas e madeiras para as juntas e vigas das construções que os reis de Judá tinham destruído."
30 palavras
172 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Deram-no aos carpinteiros e aos edificadores, a fim de comprarem pedras lavradas, e madeiras para as junturas e para servirem de vigas para as casas que os reis de Judá tinham destruído."
33 palavras
188 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Também deram dessa prata aos carpinteiros e aos construtores para comprarem pedras lavradas e madeira preparada para as juntas e as vigas dos edifícios que os reis de Judá haviam deixado ficar em ruínas."
37 palavras
207 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e deram-no aos artesãos e aos construtores para comprarem pedra talhada, e madeira para os engates, e para assoalhar as casas que os reis de Judá haviam destruído."
30 palavras
166 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Deram o dinheiro aos carpinteiros e aos construtores, para comprarem pedras lavradas e madeiras para as junções e para servirem de vigas para as casas que os reis de Judá deixaram cair em ruína."
36 palavras
198 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Essa prata também servia para pagar os carpinteiros e pedreiros e para comprar material de construção — blocos de pedra trabalhada, madeira para as vigas e para outras reformas que os reis anteriores de Judá haviam demolido."
38 palavras
234 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Deram o dinheiro aos carpinteiros e aos construtores para comprarem pedras trabalhadas e madeira para as vigas e para os outros consertos que deviam ser feitos nos edifícios que os reis de Judá haviam deixado cair aos pedaços."
40 palavras
229 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Também deram dessa prata aos carpinteiros e aos construtores para comprarem pedras lavradas e madeira para as juntas e as vigas dos edifícios que os reis de Judá haviam deixado ficar em ruínas."
36 palavras
197 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Também contrataram carpinteiros e construtores que compraram pedras cortadas para as paredes e madeira para os suportes e as vigas. Restauraram aquilo que reis anteriores de Judá haviam deixado ficar em ruínas."
34 palavras
213 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Deram-no aos carpinteiros e edificadores, para comprarem pedras lavradas e madeiras para juntas e para servirem de vigas para as casas que os reis de Judá tinham destruído."
29 palavras
174 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução