Buscar

Comparar Traduções

2 Crônicas 35:27

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E os seus atos, tanto os primeiros como os últimos, eis que estão escritos no livro dos reis de Israel e de Judá."
24 palavras
116 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"e aos mais atos, tanto os primeiros como os últimos, eis que estão escritos no Livro da História dos Reis de Israel e de Judá."
27 palavras
130 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e aos seus atos, tanto os primeiros como os últimos, eis que estão escritos no livro da história dos reis de Israel e de Judá."
27 palavras
130 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e os seus atos, desde os primeiros até os últimos, estão escritos no livro dos reis de Israel e de Judá."
22 palavras
108 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e os seus atos, desde os primeiros até os últimos, eis que estão escritos no livro dos reis de Israel e de Judá."
24 palavras
116 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"e aos acontecimentos do reinado de Josias, tanto dos primeiros como dos últimos eventos, eis que estão todos escritos no Livro da História dos Reis de Israel e Judá."
31 palavras
169 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e os seus atos, os primeiros e os últimos, eis que estão escritos no livro dos reis de Israel e de Judá."
23 palavras
107 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"e aos seus atos, tanto os primeiros como os últimos, está tudo escrito no Livro da História dos Reis de Israel e de Judá."
25 palavras
125 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"tudo o que ele fez, do início ao fim, está escrito no Livro da História dos Reis de Israel e de Judá."
24 palavras
105 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Tudo o que ele fez, desde o começo até o fim do seu reinado, está escrito na História dos Reis de Israel e de Judá."
27 palavras
120 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"todos os acontecimentos, do início ao fim, estão escritos nos registros históricos dos reis de Israel e de Judá."
22 palavras
116 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"do início ao fim, estão registrados no Livro dos Reis de Israel e de J."
17 palavras
73 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e os seus atos, tanto os primeiros como os últimos, estão escritos no Livro dos Reis de Israel e de Judá."
22 palavras
108 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução