Buscar

Comparar Traduções

2 Crônicas 36:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque o rei do Egito o depôs em Jerusalém, e condenou a terra à contribuição de cem talentos de prata e um talento de ouro."
27 palavras
129 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"porque o rei do Egito o depôs em Jerusalém e impôs à terra a pena de cem talentos de prata e um de ouro."
26 palavras
108 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque o rei do Egito o depôs em Jerusalém e condenou a terra à contribuição de cem talentos de prata e um talento de ouro."
27 palavras
128 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"porque o rei do Egito o depôs em Jerusalém, e condenou a terra a pagar um tributo de cem talentos de prata e um talento de ouro."
29 palavras
130 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porquanto o rei do Egito o depôs em Jerusalém, e condenou a terra a pagar um tributo de cem talentos de prata e um talento de ouro."
29 palavras
133 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"porque o rei do Egito conseguiu destroná-lo em Jerusalém, e condenou o povo de Judá a pagar um imposto equivalente a três toneladas e meia de prata e trinta e cinco quilos de ouro."
37 palavras
184 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o rei do Egito o depôs em Jerusalém, e condenou a terra com uma centena de talentos de prata e um talento de ouro."
27 palavras
118 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porém o rei do Egito o depôs em Jerusalém e impôs à terra um tributo de três mil e quatrocentos quilos de prata e trinta e quatro quilos de ouro."
34 palavras
151 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O rei do Egito destronou Jeoacaz em Jerusalém e exigiu de Judá um imposto anual de três toneladas e meia de prata e trinta e cinco quilos de ouro."
31 palavras
149 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Joacaz foi tirado do trono pelo rei Neco, do Egito, o qual também obrigou o povo de Judá a pagar três mil e quatrocentos quilos de prata e trinta e quatro quilos de ouro."
36 palavras
173 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O rei do Egito destronou-o em Jerusalém e impôs a Judá um tributo de três toneladas e meia de prata e trinta e cinco quilos de ouro."
30 palavras
136 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Foi deposto pelo rei do Egito, que exigiu de Judá o pagamento de 3.500 quilos de prata e 35 quilos de ouro como tributo."
22 palavras
121 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O rei do Egito o depôs em Jerusalém e condenou a terra a pagar cem talentos de prata e um talento de ouro."
25 palavras
108 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução