Comparar Traduções
2 Crônicas 4:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Semelhantemente as caldeiras, as pás, os garfos e todos os seus utensílios, fez Hirão Abiú ao rei Salomão, para a casa do SENHOR, de cobre polido."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Também as panelas, as pás, os garfos e todos os utensílios fez Hirão-Abi para o rei Salomão, para a Casa do SENHOR, de bronze purificado."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Semelhantemente os potes, e as pás, e os garfos, e todos os seus utensílios fez Hirão-Abi ao rei Salomão, para a Casa do SENHOR, de cobre purificado."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"as caldeiras, as pás, os garfos e todos os utensílios. Hurão-Abi fez tudo de bronze luzente para o rei Salomão, para o templo do SENHOR."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Semelhantemente as caldeiras, as pás, os garfos e todos os vasos, os fez Hurão-Abi de bronze luzente para o rei Salomão, para a casa do Senhor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"os jarros, as pás, os garfos de carne e todos os utensílios afins. Todos esses objetos fabricados por Hurão-Abi para o tempo do SENHOR, sob as ordens do rei Salomão, eram de bronze polido."
KJF
King James Fiel (1611)
"Também as caldeiras, e as pás, e os ganchos e todos os seus utensílios, fez Hirão, o pai, ao rei Salomão, para casa do Senhor, de bronze brilhante."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Também as panelas, as pás, os garfos e todos os utensílios que Hirão-Abi fez para o rei Salomão, para a Casa do SENHOR, eram de bronze purificado."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"as panelas, as pás e os garfos de carne e os demais utensílios. Hirão-Abi fez todos esses utensílios citados acima para o rei Salomão, usando bronze da melhor qualidade."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[11-16] Hurã fez também caldeirões, pás e bacias e assim terminou todo o trabalho encomendado pelo rei Salomão para o Templo de Deus. Esta é a lista do que ele fez: duas colunas; dois remates em forma de taças, que ficavam no alto das colunas; desenhos de correntes entrelaçadas de cada remate; quatrocentas romãs de bronze, em duas carreiras ao redor do desenho de cada remate; dez carretas; dez bacias; um tanque; doze touros que sustentavam o tanque; panelas, pás e garfos. Como Salomão havia ordenado, Hurã, o mestre artesão, fez de bronze polido todas as panelas, pás e garfos para o Templo de Deus, o SENHOR."
NVI
Nova Versão Internacional
"os jarros, as pás, os garfos de carne e todos os utensílios afins. Todos esses utensílios que Hurão-Abi fez para o templo do SENHOR, a pedido do rei Salomão, eram de bronze polido."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"os baldes das cinzas, as pás, os garfos de carne e os demais utensílios. Hurão-Abi fez todos esses utensílios de bronze polido para o templo do SENHOR, conforme as instruções do rei Salomão."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"As caldeiras, as pás, os garfos e todos os vasos, Hirão-Abi os fez de bronze luzente para o rei Salomão, para a Casa de Jeová."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução