Comparar Traduções
2 Crônicas 6:42
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ó SENHOR Deus, não faças virar o rosto do teu ungido; lembra-te das misericórdias de Davi teu servo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ah! SENHOR Deus, não repulses o teu ungido; lembra-te das misericórdias que usaste para com Davi, teu servo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ah! SENHOR Deus, não faças virar o rosto do teu ungido; lembra-te das misericórdias de Davi, teu servo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ó SENHOR Deus, não rejeites teu ungido; lembra-te das tuas misericórdias para com teu servo Davi!"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Senhor Deus, não faças virar o rosto do teu ungido; lembra-te das tuas misericórdias para com teu servo Davi!"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ó Yahweh, SENHOR Deus, não rejeites o teu ungido. Recorda-te das tuas misericórdias e promessas firmadas ao teu servo Davi!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ó Senhor Deus, não desvies a tua face dos teus ungidos; lembra-te das misericórdias de Davi, o teu servo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ó SENHOR Deus, não rejeites o teu ungido. Lembra-te das misericórdias que usaste para com Davi, teu servo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Ó SENHOR Deus, não rejeite o seu ungido. Lembre-se do seu amor prometido ao seu servo Davi”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ó SENHOR Deus, não rejeites o rei que escolheste. Lembra do teu amor para com teu servo Davi."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ó SENHOR, ó Deus, não rejeites o teu ungido. Lembra-te da fidelidade prometida a teu servo Davi”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ó SENHOR Deus, não rejeites o rei que ungiste. Lembra-te do teu amor leal por teu servo Davi”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não vires, Deus Jeová, o rosto do teu ungido; lembra-te das misericórdias que usaste para com o teu servo Davi."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução