Buscar

Comparar Traduções

2 Crônicas 6:41

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Levanta-te, pois, agora, SENHOR Deus, para o teu repouso, tu e a arca da tua fortaleza; os teus sacerdotes, ó SENHOR Deus, sejam vestidos de salvação, e os teus santos se alegrem do bem."
34 palavras
189 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Levanta-te, pois, SENHOR Deus, e entra para o teu repouso, tu e a arca do teu poder; os teus sacerdotes, ó SENHOR Deus, se revistam de salvação, e os teus santos se alegrem do bem."
35 palavras
183 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Levanta-te, pois, agora, SENHOR Deus, e entra para o teu repouso, tu e a arca da tua fortaleza; e os teus sacerdotes, ó SENHOR Deus, sejam vestidos de salvação, e os teus santos se alegrem do bem."
37 palavras
199 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"SENHOR Deus, levanta-te agora e vem para o lugar do teu repouso, tu e a arca da tua fortaleza; que os teus sacerdotes sejam vestidos de salvação, e os teus santos se alegrem na tua bondade, ó SENHOR Deus."
39 palavras
207 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Levanta-te pois agora, Senhor Deus, e vem para o lugar do teu repouso, tu e a arca da tua fortaleza; sejam os teus sacerdotes, ó Senhor Deus, vestidos de salvação, e os teus santos se regozijem no bem."
38 palavras
204 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Agora, pois, levanta-te, ó Yahweh, SENHOR Deus, e vem para o teu lugar de repouso, tu e a Arca do teu poder; que os teus sacerdotes estejam vestidos de Salvação, e os teus santos se alegrem na tua bondade, ó Yahweh, SENHOR Deus."
42 palavras
232 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Agora, portanto, levanta-te, Ó Senhor Deus, no teu lugar de repouso, tu e a arca da tua fortaleza; que os teus sacerdotes, Ó Senhor Deus, sejam revestidos de salvação, e que os teus santos se regozijem em bondade."
37 palavras
217 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E agora, SENHOR Deus, levanta-te e entra para o teu repouso, tu e a arca do teu poder. Que os teus sacerdotes, ó SENHOR Deus, se revistam de salvação, e os teus santos se alegrem com o bem."
38 palavras
192 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“E agora, ó SENHOR Deus, entre neste seu lugar de descanso, onde foi colocada a arca do seu poder. Que os seus sacerdotes, ó SENHOR Deus, estejam vestidos de salvação, e que os seus santos se alegrem com os seus atos de bondade."
42 palavras
234 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Levanta-te, ó SENHOR Deus, e vem para o teu lugar de descanso, junto com a arca da aliança, que representa o teu poder. Que os teus sacerdotes façam sempre o que tu queres, e que todo o povo fique alegre por causa da tua bondade!"
46 palavras
232 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Agora, levanta-te, ó SENHOR, ó Deus, e vem para o teu lugar de descanso, tu e a arca do teu poder. Estejam os teus sacerdotes vestidos de salvação, ó SENHOR, ó Deus; que os teus santos se regozijem em tua bondade."
38 palavras
222 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“E, agora, levanta-te, ó SENHOR Deus, e entra neste teu lugar de descanso, junto à arca, o símbolo do teu poder. Estejam teus sacerdotes, ó SENHOR Deus, vestidos de salvação; alegrem-se teus servos leais em tua bondade."
36 palavras
227 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Agora, levanta-te, Deus Jeová, e entra no lugar do teu descanso, tu e a arca da tua fortaleza; sejam os teus sacerdotes, Deus Jeová, vestidos da salvação, e alegrem-se os teus santos na bondade."
35 palavras
198 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução