Comparar Traduções
2 Crônicas 6:41
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Levanta-te, pois, agora, SENHOR Deus, para o teu repouso, tu e a arca da tua fortaleza; os teus sacerdotes, ó SENHOR Deus, sejam vestidos de salvação, e os teus santos se alegrem do bem."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Levanta-te, pois, SENHOR Deus, e entra para o teu repouso, tu e a arca do teu poder; os teus sacerdotes, ó SENHOR Deus, se revistam de salvação, e os teus santos se alegrem do bem."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Levanta-te, pois, agora, SENHOR Deus, e entra para o teu repouso, tu e a arca da tua fortaleza; e os teus sacerdotes, ó SENHOR Deus, sejam vestidos de salvação, e os teus santos se alegrem do bem."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"SENHOR Deus, levanta-te agora e vem para o lugar do teu repouso, tu e a arca da tua fortaleza; que os teus sacerdotes sejam vestidos de salvação, e os teus santos se alegrem na tua bondade, ó SENHOR Deus."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Levanta-te pois agora, Senhor Deus, e vem para o lugar do teu repouso, tu e a arca da tua fortaleza; sejam os teus sacerdotes, ó Senhor Deus, vestidos de salvação, e os teus santos se regozijem no bem."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Agora, pois, levanta-te, ó Yahweh, SENHOR Deus, e vem para o teu lugar de repouso, tu e a Arca do teu poder; que os teus sacerdotes estejam vestidos de Salvação, e os teus santos se alegrem na tua bondade, ó Yahweh, SENHOR Deus."
KJF
King James Fiel (1611)
"Agora, portanto, levanta-te, Ó Senhor Deus, no teu lugar de repouso, tu e a arca da tua fortaleza; que os teus sacerdotes, Ó Senhor Deus, sejam revestidos de salvação, e que os teus santos se regozijem em bondade."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E agora, SENHOR Deus, levanta-te e entra para o teu repouso, tu e a arca do teu poder. Que os teus sacerdotes, ó SENHOR Deus, se revistam de salvação, e os teus santos se alegrem com o bem."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“E agora, ó SENHOR Deus, entre neste seu lugar de descanso, onde foi colocada a arca do seu poder. Que os seus sacerdotes, ó SENHOR Deus, estejam vestidos de salvação, e que os seus santos se alegrem com os seus atos de bondade."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Levanta-te, ó SENHOR Deus, e vem para o teu lugar de descanso, junto com a arca da aliança, que representa o teu poder. Que os teus sacerdotes façam sempre o que tu queres, e que todo o povo fique alegre por causa da tua bondade!"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Agora, levanta-te, ó SENHOR, ó Deus, e vem para o teu lugar de descanso, tu e a arca do teu poder. Estejam os teus sacerdotes vestidos de salvação, ó SENHOR, ó Deus; que os teus santos se regozijem em tua bondade."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“E, agora, levanta-te, ó SENHOR Deus, e entra neste teu lugar de descanso, junto à arca, o símbolo do teu poder. Estejam teus sacerdotes, ó SENHOR Deus, vestidos de salvação; alegrem-se teus servos leais em tua bondade."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Agora, levanta-te, Deus Jeová, e entra no lugar do teu descanso, tu e a arca da tua fortaleza; sejam os teus sacerdotes, Deus Jeová, vestidos da salvação, e alegrem-se os teus santos na bondade."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução