Comparar Traduções
2 Crônicas 8:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Quanto a todo o povo, que tinha ficado dos heteus, amorreus, perizeus, heveus e jebuseus, que não eram de Israel,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quanto a todo o povo que restou dos heteus, amorreus, ferezeus, heveus e jebuseus e que não eram de Israel,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Quanto a todo o povo que tinha ficado dos heteus, e amorreus, e ferezeus, e heveus, e jebuseus, que não eram de Israel,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quanto a todos os remanescentes, descendentes dos heteus, dos amorreus, dos perizeus, dos heveus e dos jebuseus, os que não pertenciam a Israel,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Quanto a todo o povo que tinha ficado dos heteus, dos amorreus, dos perizeus, dos heveus e dos jebuseus, os quais não eram de Israel;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Todos os que não eram israelitas, filhos e descendentes dos heteus, amorreus, perizeus, heveus e dos jebuseus,"
KJF
King James Fiel (1611)
"E quanto a todo o povo que foi deixado dos heteus, amorreus, e dos ferezeus, e dos heveus, e dos jebuseus, os quais não eram de Israel,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quanto a todo o povo que restou dos heteus, amorreus, ferezeus, heveus e jebuseus e que não eram de Israel,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Foi Salomão quem iniciou o costume de colocar para fazer trabalhos forçados os heteus, amorreus, ferezeus, heveus e jebuseus,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[7-8] Tudo o que Salomão construiu foi feito com trabalho forçado. Para isso ele usou os descendentes do povo de Canaã que os israelitas não haviam matado quando conquistaram o seu país. Entre esses trabalhadores forçados, estavam heteus, amorreus, perizeus, heveus e jebuseus. E os descendentes deles continuam como escravos até hoje."
NVI
Nova Versão Internacional
"Todos os que não eram israelitas, descendentes dos hititas, dos amorreus, dos ferezeus, dos heveus e dos jebuseus,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ainda havia na terra habitantes que não eram israelitas: hititas, amorreus, ferezeus, heveus e jebuseus."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quanto a todo o povo que tinha ficado dos heteus, dos amorreus, dos perizeus, dos heveus e dos jebuseus que não eram de Israel,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução