Buscar

Comparar Traduções

2 Pedro 1:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas também eu procurarei em toda a ocasião que depois da minha morte tenhais lembrança destas coisas."
20 palavras
104 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Mas, de minha parte, esforçar-me-ei, diligentemente, por fazer que, a todo tempo, mesmo depois da minha partida, conserveis lembrança de tudo."
23 palavras
144 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mas também eu procurarei, em toda a ocasião, que depois da minha morte tenhais lembrança destas coisas."
20 palavras
106 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas procurarei esforçar-me para que, depois da minha partida, também tenhais lembrança dessas coisas em toda ocasião."
21 palavras
121 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas procurarei diligentemente que também em toda ocasião depois da minha morte tenhais lembrança destas coisas."
19 palavras
114 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Todavia, tenho me empenhado para que, mesmo depois da minha partida, vos lembreis com clareza desses ensinos em toda e qualquer situação."
23 palavras
139 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Além disso, esforçar-me-ei para que, depois da minha morte, tenhais estas coisas em vossa lembrança."
18 palavras
103 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas, de minha parte, me esforçarei ao máximo para que sempre, mesmo depois da minha partida, vocês se lembrem dessas coisas."
24 palavras
127 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Espero gravar estas coisas tão claramente em vocês que se lembrarão delas muito tempo depois da minha partida."
21 palavras
113 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Portanto, farei tudo o que puder para que, depois da minha morte, vocês lembrem sempre dessas coisas."
18 palavras
102 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Eu me empenharei para que, também depois da minha partida, vocês sejam sempre capazes de lembrar-se destas coisas."
20 palavras
116 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"por isso me esforçarei para garantir que vocês sempre se lembrem destas coisas depois de minha partida."
19 palavras
105 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mas terei cuidado também que, a todo tempo, depois da minha retirada, possais ter lembrança dessas coisas."
19 palavras
108 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução