Comparar Traduções
2 Pedro 2:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas teve a repreensão da sua transgressão; o mudo jumento, falando com voz humana, impediu a loucura do profeta."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"(recebeu, porém, castigo da sua transgressão, a saber, um mudo animal de carga, falando com voz humana, refreou a insensatez do profeta)."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mas teve a repreensão da sua transgressão; o mudo jumento, falando com voz humana, impediu a loucura do profeta."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"mas foi repreendido por sua transgressão; um jumento mudo, falando com voz humana, impediu a loucura do profeta."
JFAA
Almeida Atualizada *
"mas que foi repreendido pela sua própria transgressão: um mudo jumento, falando com voz humana, impediu a loucura do profeta."
KJA
King James Atualizada (1999)
"mas em sua transgressão foi repreendido por uma jumenta, um animal mudo que falou com voz humana e refreou a insensatez do profeta."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas foi repreendido por sua iniquidade; o jumento mudo, falando com voz humana, impediu a loucura do profeta."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas ele foi repreendido pela sua transgressão: um animal de carga mudo, falando com voz humana, refreou a insensatez do profeta."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Porém Balaão foi impedido em seu procedimento louco quando a sua jumenta, um animal mudo, lhe falou com voz humana, recriminou e repreendeu as loucuras do profeta."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"e foi repreendido por causa do seu pecado. Pois uma jumenta falou com voz humana e acabou com as loucuras do profeta."
NVI
Nova Versão Internacional
"mas em sua transgressão foi repreendido por uma jumenta, um animal mudo, que falou com voz humana e refreou a insensatez do profeta."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Balaão, porém, foi refreado em sua loucura quando uma jumenta, que não fala, o repreendeu com voz humana."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"mas que foi repreendido pela sua transgressão: um jumento mudo, falando em voz de homem, refreou a loucura do profeta."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução