Buscar

Comparar Traduções

2 Reis 13:22

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Hazael, rei da Síria, oprimiu a Israel todos os dias de Jeoacaz."
14 palavras
67 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Hazael, rei da Síria, oprimiu a Israel todos os dias de Jeoacaz."
13 palavras
65 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E Hazael, rei da Síria, oprimiu a Israel todos os dias de Jeoacaz."
14 palavras
67 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Hazael, rei da Síria, oprimiu Israel todos os dias de Jeoacaz."
12 palavras
63 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Hazael, rei da Síria, oprimiu a Israel todos os dias de Jeoacaz."
13 palavras
65 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Hazael, rei da Síria, subjugou a Israel durante todo o reinado de Jeoacaz."
14 palavras
75 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porém, Hazael, rei da Síria, oprimiu Israel todos os dias de Jeoacaz."
14 palavras
71 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Hazael, rei da Síria, oprimiu Israel durante todo o reinado de Jeoacaz."
13 palavras
72 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Durante todo o reinado de Jeoacaz, Hazael, o rei da Síria, oprimiu o povo de Israel."
17 palavras
85 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O rei Hazael, da Síria, dominou o povo de Israel durante todo o tempo em que Jeoacaz foi rei."
20 palavras
94 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Hazael, rei da Síria, oprimiu os israelitas durante todo o reinado de Jeoacaz."
14 palavras
79 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Hazael, rei da Síria, oprimiu Israel durante todo o reinado de Jeoacaz."
13 palavras
72 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Hazael, rei da Síria, oprimiu a Israel todos os dias de Jeoacaz."
13 palavras
65 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução