Buscar

Comparar Traduções

2 Reis 15:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então veio Pul, rei da Assíria, contra a terra; e Menaém deu a Pul mil talentos de prata, para que este o ajudasse a firmar o reino na sua mão."
34 palavras
147 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, veio Pul, rei da Assíria, contra a terra; Menaém deu a Pul mil talentos de prata, para que este o ajudasse a consolidar o seu reino."
30 palavras
142 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, veio Pul, rei da Assíria, contra a terra; e Menaém deu a Pul mil talentos de prata, para que a sua mão fosse com ele, a fim de firmar o reino na sua mão."
40 palavras
165 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então Pul, rei da Assíria, atacou a terra, e Menaém deu a Pul mil talentos de prata, para que este o ajudasse a consolidar seu reino."
29 palavras
136 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então veio Pul, rei da Assíria, contra a terra; e Menaém deu a Pul mil talentos de prata, para que este o ajudasse a firmar o reino na sua mão."
34 palavras
147 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então Tiglate-Pileser, também chamado Pul, rei da Assíria, invadiu o país, e Menaém lhe deu trinta e cinco mil quilos de prata a fim de conquistar seu apoio e manter-se no trono."
37 palavras
183 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Pul, o rei da Assíria, veio contra a terra; e Menaém deu a Pul mil talentos de prata, para que a sua mão pudesse estar com ele, para confirmar o reino em sua mão."
39 palavras
168 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então Pul, rei da Assíria, veio contra a terra, e Menaém lhe entregou trinta e quatro toneladas de prata, para que este o ajudasse a consolidar o seu reino."
32 palavras
159 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então Tiglate-Pileser, rei da Assíria, invadiu o país. Contudo, Menaém lhe deu um presente de trinta e cinco mil quilos de prata. Satisfeito com o presente, o rei da Assíria voltou para sua terra."
39 palavras
201 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Tiglate-Pileser , rei da Assíria, invadiu a terra de Israel, e Menaém lhe entregou trinta e quatro toneladas de prata para que ele o ajudasse a se firmar no poder."
31 palavras
165 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então Pul , rei da Assíria, invadiu o país, e Menaém lhe deu trinta e cinco toneladas de prata para obter seu apoio e manter-se no trono."
30 palavras
141 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então Tiglate-Pileser, rei da Assíria, invadiu a terra de Israel. Contudo, Menaém lhe pagou 35 toneladas de prata a fim de obter seu apoio e firmar-se no poder."
30 palavras
163 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pul, rei da Assíria, veio contra a terra; e Menaém deu a Pul mil talentos de prata, para que este o socorresse, a fim de confirmar-lhe o reino na sua mão."
34 palavras
157 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução