Buscar

Comparar Traduções

2 Reis 16:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Tinha Acaz vinte anos de idade quando começou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusalém, e não fez o que era reto aos olhos do SENHOR seu Deus, como Davi, seu pai."
36 palavras
171 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Tinha Acaz vinte anos de idade quando começou a reinar e reinou dezesseis anos em Jerusalém. Não fez o que era reto perante o SENHOR, seu Deus, como Davi, seu pai."
34 palavras
166 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Tinha Acaz vinte anos de idade quando começou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusalém, e não fez o que era reto aos olhos do SENHOR, seu Deus, como Davi, seu pai."
36 palavras
172 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Acaz tinha vinte anos quando começou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusalém; e não fez o que era correto diante do SENHOR, seu Deus, como Davi, seu antepassado, havia feito;"
35 palavras
184 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Tinha Acaz vinte anos quando começou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusalém; e não fez o que era reto aos olhos do Senhor seu Deus, como tinha feito Davi, seu pai,"
36 palavras
174 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Acaz tinha vinte anos de idade quando começou a reinar e governou dezesseis anos em Jerusalém. Não fez o que é agradável aos olhos de Yahweh, seu Deus, como havia feito Davi, seu antepassado."
37 palavras
196 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Vinte anos de idade tinha Acaz quando começou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusalém, e não fez aquilo que era reto à vista do Senhor seu Deus, como Davi, o seu pai."
36 palavras
177 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Acaz tinha vinte anos de idade quando começou a reinar e reinou dezesseis anos em Jerusalém. Não fez o que era reto aos olhos do SENHOR, seu Deus, ao contrário de Davi, seu pai."
38 palavras
181 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Acaz começou a reinar quando tinha vinte anos de idade. Ele reinou dezesseis anos em Jerusalém. Acaz não seguiu o exemplo de Davi, seu antepassado, e não fez o que era bom aos olhos do SENHOR, o seu Deus."
43 palavras
208 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Acaz começou a reinar quando tinha vinte anos de idade. Ele governou dezesseis anos em Jerusalém. Acaz não seguiu o bom exemplo do seu antepassado, o rei Davi; pelo contrário, fez o que não agrada ao SENHOR, seu Deus,"
44 palavras
222 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Acaz tinha vinte anos de idade quando começou a reinar e reinou dezesseis anos em Jerusalém. Ao contrário de Davi, seu predecessor, não fez o que o SENHOR, o seu Deus, aprova."
36 palavras
179 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Tinha 20 anos quando começou a reinar, e reinou em Jerusalém por dezesseis anos. Ao contrário de seu antepassado Davi, não fez o que era certo aos olhos do SENHOR, seu Deus."
35 palavras
177 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Tinha Acaz vinte anos quando começou a reinar e reinou dezesseis anos em Jerusalém. Não fez o que era reto aos olhos de Jeová, seu Deus, como Davi, seu pai."
33 palavras
160 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução