Comparar Traduções
2 Reis 17:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque sucedeu que os filhos de Israel pecaram contra o SENHOR seu Deus, que os fizera subir da terra do Egito, de debaixo da mão de Faraó, rei do Egito; e temeram a outros deuses."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tal sucedeu porque os filhos de Israel pecaram contra o SENHOR, seu Deus, que os fizera subir da terra do Egito, de debaixo da mão de Faraó, rei do Egito; e temeram a outros deuses."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E sucedeu assim por os filhos de Israel pecarem contra o SENHOR, seu Deus, que os fizera subir da terra do Egito, de debaixo da mão de Faraó, rei do Egito; e temeram a outros deuses."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Isso aconteceu porque os israelitas haviam pecado contra o SENHOR, seu Deus, que os tirara da terra do Egito, de sob o poder do faraó, rei do Egito, e porque haviam temido outros deuses,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Assim sucedeu, porque os filhos de Israel tinham pecado contra o Senhor seu Deus que os fizera subir da terra do Egito, de debaixo da mãe de Faraó, rei do Egito, e porque haviam temido a outros deuses,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"E isso ocorreu porque os israelitas tinham pecado contra Yahweh, seu Deus, que os fizera subir da terra do Egito, libertando-os da opressão do Faraó, rei do Egito, e porque haviam adorado outros deuses,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Pois assim foi, que os filhos de Israel haviam pecado contra o Senhor seu Deus, o qual lhes tinha feito subir da terra do Egito, de debaixo da mão de Faraó, rei do Egito, e haviam temido outros deuses,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Isso aconteceu porque os filhos de Israel pecaram contra o SENHOR, seu Deus, que os tirou da terra do Egito e os livrou do poder de Faraó, rei do Egito; e temeram outros deuses."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Essa desgraça caiu sobre a nação porque os israelitas haviam pecado contra o SENHOR, o seu Deus, que os havia tirado do Egito e livrado do faraó, rei do Egito. Eles adoraram outros deuses"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"A cidade de Samaria foi conquistada porque os israelitas pecaram contra o SENHOR, seu Deus, que os havia livrado de Faraó, rei do Egito, e os havia tirado para fora daquele país. Eles adoraram outros deuses,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Tudo isso aconteceu porque os israelitas haviam pecado contra o SENHOR, o seu Deus, que os tirara do Egito, de sob o poder do faraó, rei do Egito. Eles prestaram culto a outros deuses"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Isso aconteceu porque os israelitas adoraram outros deuses. Pecaram contra o SENHOR, seu Deus, que os havia tirado da terra do Egito e os livrado do poder do faraó, o rei do Egito."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Assim sucedeu porque os filhos de Israel tinham pecado contra Jeová, seu Deus, que os tirou da terra do Egito, de debaixo da mão de Faraó, rei do Egito, e haviam temido a outros deuses"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução