Comparar Traduções
2 Reis 19:34
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque eu ampararei a esta cidade, para a livrar, por amor de mim e por amor do meu servo Davi."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porque eu defenderei esta cidade, para a livrar, por amor de mim e por amor de meu servo Davi."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque eu ampararei a esta cidade, para a livrar, por amor de mim e por amor do meu servo Davi."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Porque eu defenderei esta cidade para livrá-la, por amor de mim e por amor do meu servo Davi."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Porque eu defenderei esta cidade para livrá-la, por amor de mim e por amor do meu servo Davi."
KJA
King James Atualizada (1999)
"‘Porque Eu protegerei esta cidade e a salvarei, por amor de mim e por amor do meu servo Davi!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque eu defenderei esta cidade, para salvá-la, por causa de mim mesmo, e por causa do meu servo Davi."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"“Porque eu defenderei esta cidade, para a livrar, por amor de mim e por amor de meu servo Davi.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eu defenderei e salvarei esta cidade por amor do meu nome e por amor do meu servo Davi”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eu defenderei e protegerei esta cidade por causa da minha honra e por causa da promessa que fiz ao meu servo Davi. Eu, o SENHOR, falei.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"‘Eu a defenderei e a salvarei, por amor de mim mesmo e do meu servo Davi’ ”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Por minha própria honra e por causa de meu servo Davi, defenderei esta cidade e a libertarei”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois defenderei esta cidade para a salvar, por amor de mim e por amor do meu servo Davi."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução