Comparar Traduções
2 Reis 19:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Eis que porei nele um espírito, e ele ouvirá um rumor, e voltará para a sua terra; à espada o farei cair na sua terra."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Eis que meterei nele um espírito, e ele, ao ouvir certo rumor, voltará para a sua terra; e nela eu o farei cair morto à espada."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Eis que meterei nele um espírito e ele ouvirá um ruído e voltará para a sua terra; à espada o farei cair na sua terra."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Eu colocarei nele um espírito, e ele ouvirá uma notícia que o fará voltar para sua terra; e o matarei à espada na sua terra."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Eis que meterei nele um espírito, e ele ouvirá uma nova, e voltará para a sua terra; e à espada o farei cair na sua terra."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Porquanto Eu mudarei o seu espírito, as suas intenções. Eis que ele receberá certa notícia que o fará tomar a decisão de retornar imediatamente ao seu país. E em sua própria terra o farei morrer ao fio da espada!’”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Eis que enviarei uma rajada de vento sobre ele, e ele ouvirá um rumor, e retornará para a sua própria terra; e farei com que ele caia pela espada na sua própria terra."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Eis que porei nele um espírito, e ele, ao ouvir certo rumor, voltará para a sua terra; e lá eu farei com que ele seja morto à espada.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eu farei com que o rei da Assíria receba más notícias de casa, e ele resolverá voltar; e o SENHOR tomará providências para que ele seja morto à espada quando chegar lá’ ”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Deus vai fazer o rei assírio ouvir uma notícia que o fará voltar para a terra dele, e Deus vai fazer com que ele seja morto ali.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"Ouça! Eu o farei tomar a decisão de retornar ao seu próprio país, quando ele ouvir certa notícia. E lá o farei morrer à espada’ ”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ouça! Eu mesmo agirei contra o rei da Assíria, e ele receberá notícias que o farão voltar para sua terra. Ali eu providenciarei que ele seja morto à espada’”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eis que estou para lhe dar um espírito, e ouvirá uma nova e voltará para a sua terra; e fá-lo-ei cair à espada na sua terra."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução