Buscar

Comparar Traduções

2 Reis 21:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque tornou a edificar os altos que Ezequias, seu pai, tinha destruído, e levantou altares a Baal, e fez um bosque como o que fizera Acabe, rei de Israel, e se inclinou diante de todo o exército dos céus, e os serviu."
45 palavras
222 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pois tornou a edificar os altos que Ezequias, seu pai, havia destruído, e levantou altares a Baal, e fez um poste-ídolo como o que fizera Acabe, rei de Israel, e se prostrou diante de todo o exército dos céus, e o serviu."
46 palavras
225 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque tornou a edificar os altos que Ezequias, seu pai, tinha destruído, e levantou altares a Baal, e fez um bosque como o que fizera Acabe, rei de Israel, e se inclinou diante de todo o exército dos céus, e os serviu."
45 palavras
222 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Porque voltou a edificar os altares das colinas que seu pai Ezequias havia destruído, levantou altares a Baal, fez um poste-ídolo como o que Acabe, rei de Israel, havia feito e adorou todo o exército do céu e o cultuou."
44 palavras
223 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porque tornou a edificar os altos que Ezequias, seu pai, tinha destruído, e levantou altares a Baal, e fez uma Asera como a que fizera Acabe, rei de Israel, e adorou a todo o exército do céu, e os serviu."
43 palavras
207 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Pois voltou a edificar os altares das colinas que seu pai Ezequias tinha posto abaixo; e mais, Manassés ergueu altares ao deus Baal, mandou construir um poste-ídolo como o que Acabe, rei de Israel, tinha feito e adorou todo o exército do céu e lhes prestou culto."
51 palavras
267 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque ele voltou a edificar os lugares altos, os quais Ezequias, o seu pai, havia destruído; e ergueu altares para Baal, e fez um bosque, como fez Acabe, rei de Israel, e adorou toda a hoste do céu, e os serviu."
43 palavras
214 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pois reconstruiu os lugares altos que Ezequias, seu pai, havia destruído, levantou altares a Baal, fez um poste da deusa Aserá como o que Acabe, rei de Israel, havia feito, prostrou-se diante de todo o exército dos céus e o serviu."
44 palavras
235 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ele reconstruiu os altares idólatras que seu pai Ezequias havia destruído. Construiu altares para o deus Baal e fez uma imagem vergonhosa para Aserá, assim como fizera Acabe, rei de Israel. Inclinou-se diante do deus Sol, da deusa Lua e dos deuses das estrelas e os serviu."
49 palavras
276 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele construiu de novo os lugares pagãos de adoração que Ezequias, o seu pai, havia destruído. Construiu altares para a adoração do deus Baal e fez um poste da deusa Aserá, como Acabe, rei de Israel, havia feito. Manassés também adorou as estrelas"
49 palavras
255 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Reconstruiu os altares idólatras que seu pai, Ezequias, havia demolido e também ergueu altares para Baal e fez um poste sagrado para Aserá, como fizera Acabe, rei de Israel. Inclinou-se diante de todos os exércitos celestes e lhes prestou culto."
43 palavras
249 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Reconstruiu os santuários idólatras que seu pai, Ezequias, havia destruído. Construiu altares para Baal e ergueu um poste de Aserá, como Acabe, rei de Israel, havia feito. Também se curvou diante de todos os astros dos céus e lhes prestou culto."
46 palavras
251 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois tornou a edificar os altos que seu pai Hezequias tinha destruído; levantou altares a Baal, fez uma Aserá como tinha feito Acabe, rei de Israel, adorou a todo o exército do céu e os serviu."
39 palavras
197 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução