Buscar

Comparar Traduções

2 Reis 3:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E ele disse: Por que caminho subiremos? Então disse ele: Pelo caminho do deserto de Edom."
17 palavras
90 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, perguntou Jorão: Por que caminho subiremos? Respondeu ele: Pelo caminho do deserto de Edom."
17 palavras
100 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E ele disse: Por que caminho subiremos? Então disse ele: Pelo caminho do deserto de Edom."
17 palavras
90 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E perguntou: Por qual caminho subiremos? Jorão respondeu: Pelo caminho do deserto de Edom."
15 palavras
91 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E perguntou: Por que caminho subiremos? Respondeu-lhe Jorão: Pelo caminho do deserto de Edom."
15 palavras
94 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E indagou: “Por qual caminho haveremos de subir?” Ao que Jorão orientou: “Pelo caminho do deserto de Edom!”"
19 palavras
116 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele disse: Por qual caminho devemos subir? E ele respondeu: O caminho pelo meio do deserto de Edom."
19 palavras
101 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E Josafá perguntou: — Por que caminho iremos? Jorão respondeu: — Pelo caminho do deserto de Edom."
16 palavras
103 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E perguntou: “Quais são os seus planos de guerra?” E Jorão respondeu: “Subiremos pelo caminho do deserto de Edom”."
21 palavras
124 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Que caminho pegaremos para o ataque? — Nós iremos pelo caminho do deserto de Edom! — disse Jorão."
18 palavras
103 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E perguntou: “Por qual caminho atacaremos?” Respondeu Jorão: “Pelo deserto de Edom”."
13 palavras
93 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"E perguntou: “Que caminho vamos tomar?”. “Vamos atacar pelo deserto de Edom”, respondeu o rei de Israel."
17 palavras
112 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Então, perguntou Jorão: Por que caminho havemos de subir? Respondeu ele: Pelo caminho do deserto de Edom."
19 palavras
107 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução