Buscar

Comparar Traduções

2 Samuel 10:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Vendo, pois, os sírios que foram feridos diante de Israel, tornaram a refazer-se."
14 palavras
82 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Vendo, pois, os siros que tinham sido desbaratados diante de Israel, tornaram a refazer-se."
14 palavras
91 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Vendo, pois, os siros que tinham sido feridos diante de Israel, tornaram a refazer-se."
14 palavras
86 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Vendo que haviam sido derrotados por Israel, os sírios trataram de refazer-se."
13 palavras
79 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Os sírios, vendo que tinham sido derrotados diante de Israel, trataram de refazer-se."
14 palavras
86 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Constatando que haviam sido vencidos pelo exército de Israel, os sírios trataram de refazer-se e concentrar forças."
20 palavras
118 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E quando os sírios viram que eles foram feridos diante de Israel, eles se reuniram todos."
17 palavras
90 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quando os sírios viram que tinham sido derrotados por Israel, tornaram a reunir as suas tropas."
17 palavras
96 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Vendo, pois, os sírios que tinham sido derrotados, não se conformaram com a derrota e começaram a se reunir de novo."
24 palavras
119 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando os sírios viram que tinham sido vencidos pelos israelitas, reuniram de novo todas as suas tropas."
18 palavras
105 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Vendo-se derrotados por Israel, os arameus tornaram a agrupar-se."
9 palavras
65 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os sírios viram que não tinham como enfrentar Israel. Assim, ao se reagrupar,"
15 palavras
79 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Vendo os siros que tinham sido desbaratados diante de Israel, tornaram a refazer-se."
13 palavras
84 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução