Comparar Traduções
2 Samuel 11:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E mandou Davi indagar quem era aquela mulher; e disseram: Porventura não é esta Bate-Seba, filha de Eliã, mulher de Urias, o heteu?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Davi mandou perguntar quem era. Disseram-lhe: É Bate-Seba, filha de Eliã e mulher de Urias, o heteu."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E enviou Davi e perguntou por aquela mulher; e disseram: Porventura, não é esta Bate-Seba, filha de Eliã e mulher de Urias, o heteu?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Davi perguntou quem era aquela mulher. Disseram-lhe: Ela é Bate-Seba, filha de Eliã, mulher de Urias, o heteu."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Tendo Davi enviado a indagar a respeito daquela mulher, disseram-lhe: Porventura não é Bate-Seba, filha de Eliã, mulher de Urias, o heteu?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Davi desejou saber quem era aquela mulher. Ao que lhe informaram: “O nome dela é Bat-Shéva, Bate-Seba, filha de Eliã e esposa de Urias, teu servo heteu."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Davi enviou a inquirir acerca da mulher. E foi-lhe dito: Não é essa Bate-Seba, a filha de Eliã, a mulher de Urias, o heteu?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Davi mandou perguntar quem era. Disseram-lhe: — É Bate-Seba, filha de Eliã e mulher de Urias, o heteu."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então chamou um dos seus auxiliares e mandou procurar saber quem era aquela mulher. Disseram a ele: “Ela se chama Bate-Seba, filha de Eliã, e esposa de Urias, o heteu”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Aí ele mandou que descobrissem quem era aquela mulher e soube que era Bate-Seba, filha de Eliã e esposa de Urias, o heteu."
NVI
Nova Versão Internacional
"e mandou alguém procurar saber quem era. Disseram-lhe: “É Bate-Seba, filha de Eliã e mulher de Urias, o hitita”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Davi mandou alguém para descobrir quem era a mulher. Disseram-lhe: “É Bate-Seba, filha de Eliã e esposa de Urias, o hitita”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Davi mandou saber quem era. Foi-lhe dito: É Bate-Seba, filha de Eliã, mulher de Urias, heteu."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução