Comparar Traduções
2 Samuel 12:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então disse Natã a Davi: Tu és este homem. Assim diz o SENHOR Deus de Israel: Eu te ungi rei sobre Israel, e eu te livrei das mãos de Saul;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, disse Natã a Davi: Tu és o homem. Assim diz o SENHOR, Deus de Israel: Eu te ungi rei sobre Israel e eu te livrei das mãos de Saul;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, disse Natã a Davi: Tu és este homem. Assim diz o SENHOR, Deus de Israel: Eu te ungi rei sobre Israel e eu te livrei das mãos de Saul;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então Natã disse a Davi: Esse homem és tu! Assim diz o SENHOR, Deus de Israel: Eu te ungi rei sobre Israel, livrei-te da mão de Saul,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então disse Natã a Davi: Esse homem és tu! Assim diz o Senhor Deus de Israel: Eu te ungi rei sobre Israel, livrei-te da mão de Saul,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então Natã revelou a Davi: “Esse homem és tu! E assim diz Yahweh, Deus de Israel: ‘Eu te ungi rei de Israel, Eu te salvei das mãos de Saul,"
KJF
King James Fiel (1611)
"E Natã disse a Davi: Tu és o homem. Assim diz o Senhor Deus de Israel: Eu te ungi rei sobre Israel, e eu te livrei da mão de Saul;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Natã disse a Davi: — Esse homem é você. Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel: “Eu o ungi rei sobre Israel e eu o livrei das mãos de Saul."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então Natã disse a Davi: “Você é o homem rico da história! Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel: ‘Eu o ungi rei de Israel e o livrei das mãos de Saul."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então Natã disse a Davi: — Esse homem é você. E é isto o que diz o SENHOR, o Deus de Israel: “Eu tornei você rei de Israel e o salvei de Saul."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Você é esse homem!”, disse Natã a Davi. E continuou: “Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel: ‘Eu o ungi rei de Israel e o livrei das mãos de Saul."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então Natã disse a Davi: “Você é esse homem! Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel: ‘Eu o ungi rei de Israel e o livrei das mãos de Saul."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Disse Natã a Davi: Tu és aquele homem. Assim diz Jeová, Deus de Israel: Eu te ungi rei sobre Israel e eu te livrei da mão de Saul;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução