Comparar Traduções
2 Samuel 16:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porventura o SENHOR olhará para a minha miséria; e o SENHOR me pagará com bem a sua maldição deste dia."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Talvez o SENHOR olhará para a minha aflição e o SENHOR me pagará com bem a sua maldição deste dia."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porventura, o SENHOR olhará para a minha miséria e o SENHOR me pagará com bem a sua maldição deste dia."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Talvez o SENHOR olhe para a minha aflição e me dê o bem em lugar da maldição deste dia."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Porventura o Senhor olhará para a minha aflição, e me pagará com bem a maldição deste dia."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Espero que Yahweh venha a considerar o meu sofrimento e me retribua com benignidade a maldição que hoje recebo!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Pode ser que o Senhor olhe para a minha aflição, e que o Senhor me retribua o bem pela sua maldição neste dia."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Talvez o SENHOR olhe para a minha aflição e o SENHOR reverta em bênção a maldição que ele está proferindo no dia de hoje."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E talvez Deus, vendo o quanto estou sofrendo, ainda vai transformar esta maldição em bênção”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Pode ser que o SENHOR olhe para a minha aflição e me dê algumas bênçãos em lugar destas maldições."
NVI
Nova Versão Internacional
"Talvez o SENHOR considere a minha aflição e me retribua com o bem a maldição que hoje recebo”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Talvez o SENHOR veja que tenho sido injustiçado e me abençoe por causa dessas maldições de hoje”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Porventura, olhará Jeová para a minha aflição e me reverterá em bem as maldições que ele me lança hoje."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução